“明珠缀在凤头鞋”的意思及全诗出处和翻译赏析
“明珠缀在凤头鞋”出自明代王稚登的《马湘兰挽歌词》,
诗句共7个字,诗句拼音为:míng zhū zhuì zài fèng tóu xié,诗句平仄:平平仄仄仄平平。
“明珠缀在凤头鞋”全诗
《马湘兰挽歌词》
明珠缀在凤头鞋,白壁雕成燕子钗。
换得秣陵山十亩,香名不与骨俱埋。
换得秣陵山十亩,香名不与骨俱埋。
分类:
《马湘兰挽歌词》王稚登 翻译、赏析和诗意
《马湘兰挽歌词》是明代作家王稚登创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
明珠缀在凤头鞋,
白壁雕成燕子钗。
换得秣陵山十亩,
香名不与骨俱埋。
诗意:
这首诗词通过描绘一位名叫马湘兰的女子的悼词,表达了对她的赞美和怀念之情。诗中描述了她丰美的容貌和高贵的品格,以及她与世俗不同的精神境界。
赏析:
这首诗词以精练的语言展现了作者对马湘兰的敬爱和追思。首两句"明珠缀在凤头鞋,白壁雕成燕子钗"用珠宝和饰品的形象来描绘她的美丽容貌,凤头鞋和燕子钗也象征了她的高贵和品位。接下来的两句"换得秣陵山十亩,香名不与骨俱埋"表达了马湘兰舍弃了富贵的生活,选择了平凡的农田生活,但她的美名将永远传世,不会随着她的离世而消失。
整首诗词通过简练的描写和意象的运用,展现了马湘兰高尚的品格和崇高的境界。她不被世俗的浮华所迷惑,选择了朴素的生活方式,并因此获得了内心的安宁和自由。诗词表达了对她的敬佩和怀念之情,同时也传达了一种追求内心真实和超越物质追求的价值观念。
总之,《马湘兰挽歌词》通过对马湘兰的描写,展示了作者对她高尚品格和追求真实境界的赞赏。这首诗词通过简洁而富有意境的语言,传达了一种超越尘世的价值观念,对读者产生一种思考与共鸣的效果。
“明珠缀在凤头鞋”全诗拼音读音对照参考
mǎ xiāng lán wǎn gē cí
马湘兰挽歌词
míng zhū zhuì zài fèng tóu xié, bái bì diāo chéng yàn zi chāi.
明珠缀在凤头鞋,白壁雕成燕子钗。
huàn dé mò líng shān shí mǔ, xiāng míng bù yǔ gǔ jù mái.
换得秣陵山十亩,香名不与骨俱埋。
“明珠缀在凤头鞋”平仄韵脚
拼音:míng zhū zhuì zài fèng tóu xié
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平九佳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平九佳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“明珠缀在凤头鞋”的相关诗句
“明珠缀在凤头鞋”的关联诗句
网友评论
* “明珠缀在凤头鞋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“明珠缀在凤头鞋”出自王稚登的 《马湘兰挽歌词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。