“潘郎美貌谢公诗”的意思及全诗出处和翻译赏析

潘郎美貌谢公诗”出自唐代李嘉祐的《送崔十一弟归北京》, 诗句共7个字,诗句拼音为:pān láng měi mào xiè gōng shī,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“潘郎美貌谢公诗”全诗

《送崔十一弟归北京》
潘郎美貌谢公诗,银印花骢年少时。
楚地江皋一为别,晋山沙水独相思。

分类:

作者简介(李嘉祐)

李嘉祐,字从一,生卒年俱不可考,赵州(今河北省赵县)人。天宝七年(748)进士,授秘书正字。

《送崔十一弟归北京》李嘉祐 翻译、赏析和诗意

《送崔十一弟归北京》是唐代诗人李嘉祐创作的一首诗词。这首诗词表达了诗人对好友崔十一弟的离别之情。

诗词的中文译文如下:
潘郎美貌谢公诗,
银印花骢年少时。
楚地江皋一为别,
晋山沙水独相思。

诗意是诗人在送别好友崔十一弟时,通过描绘他的美貌和才华,表达了对他的敬仰和思念之情。

赏析:
首句“潘郎美貌谢公诗”,潘郎指的是崔十一弟的字,意味着他的美貌和才华。谢公指的是古代著名的文学家谢灵运,表示崔十一弟在文学上的造诣。这句描绘了崔十一弟的才情出众。

第二句“银印花骢年少时”,银印指的是崔十一弟的官印,花骢指的是他的坐骑。这句表达了崔十一弟年少时的风华和荣耀。

第三句“楚地江皋一为别”,楚地指的是崔十一弟离别的地方,江皋指的是江边的小船。这句表达了诗人与崔十一弟的离别之情。

最后一句“晋山沙水独相思”,晋山指的是崔十一弟归去的地方,沙水指的是那里的河流。这句表达了诗人对崔十一弟的思念之情。

整首诗词通过描绘崔十一弟的美貌、才华和离别情景,表达了诗人对好友的敬仰和思念之情。同时,诗词运用了具体的地名和景物描写,增加了诗词的情感和画面感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“潘郎美貌谢公诗”全诗拼音读音对照参考

sòng cuī shí yī dì guī běi jīng
送崔十一弟归北京

pān láng měi mào xiè gōng shī, yín yìn huā cōng nián shào shí.
潘郎美貌谢公诗,银印花骢年少时。
chǔ dì jiāng gāo yī wèi bié, jìn shān shā shuǐ dú xiāng sī.
楚地江皋一为别,晋山沙水独相思。

“潘郎美貌谢公诗”平仄韵脚

拼音:pān láng měi mào xiè gōng shī
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“潘郎美貌谢公诗”的相关诗句

“潘郎美貌谢公诗”的关联诗句

网友评论

* “潘郎美貌谢公诗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“潘郎美貌谢公诗”出自李嘉祐的 《送崔十一弟归北京》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。