“风雨元宵意倍伤”的意思及全诗出处和翻译赏析
“风雨元宵意倍伤”出自明代王彦泓的《杂题上元竹枝词三首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:fēng yǔ yuán xiāo yì bèi shāng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“风雨元宵意倍伤”全诗
《杂题上元竹枝词三首》
风雨元宵意倍伤,画襜低拜扫晴娘。
若教扫得天边雨,为扫离人泪两行。
若教扫得天边雨,为扫离人泪两行。
分类: 竹枝
《杂题上元竹枝词三首》王彦泓 翻译、赏析和诗意
《杂题上元竹枝词三首》是明代诗人王彦泓创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
风雨元宵意倍伤,
画襜低拜扫晴娘。
若教扫得天边雨,
为扫离人泪两行。
诗意:
这首诗词描述了元宵节时的风雨,以及这样的天气给人带来的伤感情绪。诗人通过描写风雨中的元宵节,表达了自己对离别的思念之情。
赏析:
这首诗词以元宵节的风雨为背景,通过描写雨中的元宵景象,表达了诗人内心深处的伤感情绪。首节的"风雨元宵意倍伤",表达了风雨天气给元宵节带来的伤感,也暗喻诗人内心的痛苦。接着是"画襜低拜扫晴娘",画襜是一种遮挡雨水的工具,扫晴娘指的是扫除晴朗天气的女神,这里指的是诗人希望能通过扫除雨水,还能见到离别的人。然而,下一句"若教扫得天边雨,为扫离人泪两行",表达了诗人的愿望,希望能扫掉天边的雨水,也能扫去两行离别的泪水。
整首诗词通过描绘元宵节的风雨景象,寄托了诗人对离别情人的思念之情。风雨的元宵节象征着诗人内心的忧伤和孤独,画襜和扫雨的意象则表达了诗人对重逢的渴望。这首诗词以简洁明快的语言,传达出对离别的深情和思念之情,给人以深深的触动。
“风雨元宵意倍伤”全诗拼音读音对照参考
zá tí shàng yuán zhú zhī cí sān shǒu
杂题上元竹枝词三首
fēng yǔ yuán xiāo yì bèi shāng, huà chān dī bài sǎo qíng niáng.
风雨元宵意倍伤,画襜低拜扫晴娘。
ruò jiào sǎo dé tiān biān yǔ, wèi sǎo lí rén lèi liǎng xíng.
若教扫得天边雨,为扫离人泪两行。
“风雨元宵意倍伤”平仄韵脚
拼音:fēng yǔ yuán xiāo yì bèi shāng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“风雨元宵意倍伤”的相关诗句
“风雨元宵意倍伤”的关联诗句
网友评论
* “风雨元宵意倍伤”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风雨元宵意倍伤”出自王彦泓的 《杂题上元竹枝词三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。