“羞陈俎豆”的意思及全诗出处和翻译赏析

羞陈俎豆”出自唐代佚名的《郊庙歌辞·享孔子庙乐章·送神》, 诗句共4个字,诗句拼音为:xiū chén zǔ dòu,诗句平仄:平平仄仄。

“羞陈俎豆”全诗

《郊庙歌辞·享孔子庙乐章·送神》
醴溢牺象,羞陈俎豆
鲁壁类闻,泗川如觏。
里校覃福,胄筵承祐.雅乐清音,送神具奏。

分类:

《郊庙歌辞·享孔子庙乐章·送神》佚名 翻译、赏析和诗意

《郊庙歌辞·享孔子庙乐章·送神》是唐代的一首诗词,作者佚名。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
醴酒盈溢,牺牲象征祭祀之物。我们羞愧地献上了盛满的祭品。在鲁国的壁上,传来了类似的祭祀音乐;在泗水的川流中,仿佛也有悠扬的乐声。我们在这里诚心地祈求神灵的福佑,举行庄严的祭祀仪式。雅乐的清音在这里奏响,伴随着我们送别神灵的祭礼。

诗意:
这首诗词描绘了在郊庙中举行的祭祀孔子的场景。诗人描述了祭祀仪式中的各种细节,包括酒和牺牲品的准备、祭祀音乐的演奏,以及人们对神灵的虔诚祈祷和庄严的仪式。通过这些描写,诗人表达了对孔子的崇敬和对传统礼制的重视。

赏析:
这首诗词以朴实的语言描绘了古代祭祀仪式的场景,展示了人们对孔子的敬仰和对传统文化的尊重。诗人运用了形象的描写,通过描述醴酒盈溢、羞愧献祭等细节,使读者感受到祭祀仪式的庄严和肃穆。诗中提到的鲁国壁和泗水,暗示了祭祀孔子的仪式不仅在孔子的故乡鲁国举行,也在其他地方有所传承。这表明了孔子作为伟大思想家和文化传承者的影响力。
诗词最后提到雅乐的清音,强调了祭祀仪式中音乐的重要性。音乐作为一种表达情感和祈祷的方式,使整个祭祀过程更加庄重肃穆。整首诗词以庄严恭敬的姿态送别神灵,展示了古代人们对先贤的崇敬之情和对传统文化的承传之意。

通过这首诗词,我们可以感受到古代人们对孔子的崇敬和对传统礼制的重视。这也反映了中国古代文化中对先贤和传统价值的尊重,以及对祭祀仪式的庄重态度。这首诗词既是对孔子的赞颂和纪念,也是对传统文化的传承和弘扬。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“羞陈俎豆”全诗拼音读音对照参考

jiāo miào gē cí xiǎng kǒng zǐ miào yuè zhāng sòng shén
郊庙歌辞·享孔子庙乐章·送神

lǐ yì xī xiàng, xiū chén zǔ dòu.
醴溢牺象,羞陈俎豆。
lǔ bì lèi wén, sì chuān rú gòu.
鲁壁类闻,泗川如觏。
lǐ xiào tán fú, zhòu yán chéng yòu. yǎ yuè qīng yīn, sòng shén jù zòu.
里校覃福,胄筵承祐.雅乐清音,送神具奏。

“羞陈俎豆”平仄韵脚

拼音:xiū chén zǔ dòu
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“羞陈俎豆”的相关诗句

“羞陈俎豆”的关联诗句

网友评论

* “羞陈俎豆”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“羞陈俎豆”出自佚名的 《郊庙歌辞·享孔子庙乐章·送神》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。