“山村寥落暮烟微”的意思及全诗出处和翻译赏析

山村寥落暮烟微”出自唐代李嘉祐的《题灵台县东山村主人》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shān cūn liáo luò mù yān wēi,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“山村寥落暮烟微”全诗

《题灵台县东山村主人》
处处征胡人渐稀,山村寥落暮烟微
门临莽苍经年闭,身逐嫖姚几日归。
贫妻白发输残税,馀寇黄河未解围。
天子如今能用武,只应岁晚息兵机。

分类:

作者简介(李嘉祐)

李嘉祐,字从一,生卒年俱不可考,赵州(今河北省赵县)人。天宝七年(748)进士,授秘书正字。

《题灵台县东山村主人》李嘉祐 翻译、赏析和诗意

《题灵台县东山村主人》是唐代诗人李嘉祐创作的一首诗词。这首诗描绘了一个远离战乱、安静寥落的山村,同时也表达了诗人对人民生活的思考和对和平的向往。

诗中描绘了在边境地区,胡人的征服逐渐减少,人口逐渐稀少,生活变得宁静。诗人所在的东山村,山村中的人们渐渐稀少,而夜晚的烟雾也变得微弱。

诗中还写到诗人的家门经年紧闭,没有外来客人造访。诗人因为一些外在原因(可能是避乱或战乱),被迫离开故土,暂居他乡,只能偶尔短暂地回到家中。

诗的下半部分写到诗人的妻子白发已经输给了残酷的税收,而边境仍然未能解围,还有盗寇肆虐。这种情景下,诗人对国家的局势感到担忧。然而,诗人认为天子如今应该能利用武力来解决这个问题,只是可能在暂时的和平时期,不愿意再进行战争。

整首诗以自然景物和家园为背景,反映了战乱时期的社会动荡和人们的困境。然而,诗人并没有抱怨和愤怒,而是表达对家园的思恋和对和平的向往。他希望国家能在和平中解决问题,给人民带来安宁和幸福。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“山村寥落暮烟微”全诗拼音读音对照参考

tí líng tái xiàn dōng shān cūn zhǔ rén
题灵台县东山村主人

chǔ chù zhēng hú rén jiàn xī, shān cūn liáo luò mù yān wēi.
处处征胡人渐稀,山村寥落暮烟微。
mén lín mǎng cāng jīng nián bì,
门临莽苍经年闭,
shēn zhú piáo yáo jǐ rì guī.
身逐嫖姚几日归。
pín qī bái fà shū cán shuì, yú kòu huáng hé wèi jiě wéi.
贫妻白发输残税,馀寇黄河未解围。
tiān zǐ rú jīn néng yòng wǔ, zhǐ yīng suì wǎn xī bīng jī.
天子如今能用武,只应岁晚息兵机。

“山村寥落暮烟微”平仄韵脚

拼音:shān cūn liáo luò mù yān wēi
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“山村寥落暮烟微”的相关诗句

“山村寥落暮烟微”的关联诗句

网友评论

* “山村寥落暮烟微”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“山村寥落暮烟微”出自李嘉祐的 《题灵台县东山村主人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。