“只言去索作碑钱”的意思及全诗出处和翻译赏析
“只言去索作碑钱”出自明代王跂的《绝句六首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:zhǐ yán qù suǒ zuò bēi qián,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。
“只言去索作碑钱”全诗
《绝句六首》
久许来还赊酒债,只言去索作碑钱。
自今有物时相抵,已度桥门作钓船。
自今有物时相抵,已度桥门作钓船。
分类:
《绝句六首》王跂 翻译、赏析和诗意
《绝句六首》是明代诗人王跂的作品。以下是对这首诗的中文译文、诗意和赏析:
诗词的中文译文:
久许来还赊酒债,
只言去索作碑钱。
自今有物时相抵,
已度桥门作钓船。
诗意:
这首诗描述了一种变化和转折的情境。诗人在其中表达了对过去和未来的思考和触动。他提到了借酒债的久远,以及欠下了碑钱的诺言。然而,现在他已经有了一些东西,可以用来抵偿欠债。最后两句诗描述了他已经度过了桥门,开始划着钓船。
赏析:
这首诗以简洁的文字表达了作者的心情和变迁。首先,诗人提到了久远的酒债,暗示了他过去的不负责任和轻浮。然后,他提到了索取碑钱,可能意味着他想要留下一些纪念或警示的东西。然而,随后诗人提到自己现在已经有了一些东西,可以用来抵偿过去的债务,这可能代表着他的成长和改变。最后,他描述了已经度过桥门,开始划船的情景,这可以理解为他迈向新的阶段和未来。
整首诗通过简练的语言和寥寥数字,表达了作者对过去的反思和对未来的期许。它提醒我们,人生是一种不断变化和前进的过程,我们应该对自己的过去有所反思,并努力迈向更好的未来。
“只言去索作碑钱”全诗拼音读音对照参考
jué jù liù shǒu
绝句六首
jiǔ xǔ lái huán shē jiǔ zhài, zhǐ yán qù suǒ zuò bēi qián.
久许来还赊酒债,只言去索作碑钱。
zì jīn yǒu wù shí xiāng dǐ, yǐ dù qiáo mén zuò diào chuán.
自今有物时相抵,已度桥门作钓船。
“只言去索作碑钱”平仄韵脚
拼音:zhǐ yán qù suǒ zuò bēi qián
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“只言去索作碑钱”的相关诗句
“只言去索作碑钱”的关联诗句
网友评论
* “只言去索作碑钱”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“只言去索作碑钱”出自王跂的 《绝句六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。