“十日东风不卷帘”的意思及全诗出处和翻译赏析
“十日东风不卷帘”全诗
江南可是春寒甚,十日东风不卷帘。
分类:
《绝句(二首)》王立中 翻译、赏析和诗意
《绝句(二首)》是明代王立中的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
梅粉凝娇不肯添,
晚年笼瞑压重檐。
江南可是春寒甚,
十日东风不卷帘。
译文:
梅花粉儿凝结娇艳,不愿增添。
晚年时候,枯寂笼罩,重重压在屋檐之下。
江南虽然是春天,但寒气依然严寒。
连续十天,东风也无法卷起窗帘。
诗意:
这首诗描绘了作者晚年的凄凉心境。梅花代表着寒冷的冬天,而梅花粉儿的凝结则象征着梅花的坚韧与傲慢。作者在晚年感到孤寂和沉重,仿佛一种阴暗的笼罩压在屋檐之下。尽管身处江南,一个以温暖而闻名的地方,但春天的寒冷依然弥漫。诗中的十日东风不卷帘,象征着作者内心的孤独和寂寞,没有人来打开窗帘,带给他温暖和希望。
赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者晚年的心情。通过对梅花、晚年和春天的描绘,传达了作者对生活的无奈和寂寞感。梅花粉儿不愿增添,暗示了作者的坚持和自尊。晚年时的沉重和压抑,以及江南春天的寒冷,使读者感受到了作者内心的孤独和无助。诗中的十日东风不卷帘更是一种深刻的意象,表达了作者的期待和渴望,希望有人能够关注他的存在,给予他温暖和关怀。
整首诗以简练的语言和独特的意象,展现了作者对晚年生活的苦涩和对温暖的渴望。通过对自然景物和个人情感的交融,使诗词具有了深刻的表达力和感染力。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到作者内心的情感体验,也可以从中反思人生的无常和孤独。
“十日东风不卷帘”全诗拼音读音对照参考
jué jù èr shǒu
绝句(二首)
méi fěn níng jiāo bù kěn tiān, wǎn nián lóng míng yā zhòng yán.
梅粉凝娇不肯添,晚年笼瞑压重檐。
jiāng nán kě shì chūn hán shén, shí rì dōng fēng bù juàn lián.
江南可是春寒甚,十日东风不卷帘。
“十日东风不卷帘”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十四盐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。