“天外行云难入梦”的意思及全诗出处和翻译赏析

天外行云难入梦”出自明代王九思的《无题》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tiān wài háng yún nán rù mèng,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“天外行云难入梦”全诗

《无题》
寂寞西风翡翠楼,黄昏斜抱玉箜篌。
彩鸾影逐秦箫断,红叶心随御水流。
天外行云难入梦,手中团扇易惊秋。
愁来只恐嫦娥笑,明月疏帘不上钩。

分类:

《无题》王九思 翻译、赏析和诗意

《无题》是一首明代的诗词,作者是王九思。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

寂寞西风翡翠楼,
黄昏斜抱玉箜篌。
彩鸾影逐秦箫断,
红叶心随御水流。
天外行云难入梦,
手中团扇易惊秋。
愁来只恐嫦娥笑,
明月疏帘不上钩。

译文:
孤寂的西风吹过翡翠楼,
黄昏时分斜斜地抱着玉箜篌。
彩色凤凰的影子随着秦箫的声音逐渐消失,
红叶的心随着御水的流动而飘荡。
天空中的行云难以进入梦境,
手中的团扇容易被秋风吹动。
忧愁涌上心头,只怕嫦娥嘲笑,
明亮的月光透过稀疏的帘子无法挂钩。

诗意和赏析:
这首诗以寂寞、黄昏和秋意为主题,描绘了一种孤独而忧郁的氛围。诗中的景物和意象都富有浓郁的唯美主义色彩。

首先,诗人通过描绘"寂寞西风"、"翡翠楼"和"黄昏"等词语,表达了一种孤寂和寂寥的感觉。西风的凄凉和楼阁的孤立都暗示了作者内心的孤独和寂寞。

其次,诗人用"彩鸾"、"红叶"和"明月"等意象来突出诗中的美感。彩鸾是传说中仙鸟,红叶象征秋天的凋零,明月则被用来烘托出夜晚的寂静和清冷。这些意象与主题形成了对比,增加了诗词的艺术张力。

诗中还运用了一些文学技巧,如"彩鸾影逐秦箫断"和"红叶心随御水流"等,通过描写鸾凤和红叶的动态变化,表达了作者内心的起伏和情感的流转。

最后两句"愁来只恐嫦娥笑,明月疏帘不上钩",则表达了作者内心的忧愁和无奈。嫦娥是月宫中的仙女,她的笑声象征着对作者的嘲弄和不解。明月透过疏帘无法挂钩,象征着作者与美好事物之间的隔阂和无法实现的遗憾。

总的来说,这首诗词通过描绘孤寂的景物和意象,表达了作者内心的寂寞和忧郁。同时运用了唯美主义的手法,使诗词充满了浓郁的意境和情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“天外行云难入梦”全诗拼音读音对照参考

wú tí
无题

jì mò xī fēng fěi cuì lóu, huáng hūn xié bào yù kōng hóu.
寂寞西风翡翠楼,黄昏斜抱玉箜篌。
cǎi luán yǐng zhú qín xiāo duàn, hóng xié xīn suí yù shuǐ liú.
彩鸾影逐秦箫断,红叶心随御水流。
tiān wài háng yún nán rù mèng, shǒu zhōng tuán shàn yì jīng qiū.
天外行云难入梦,手中团扇易惊秋。
chóu lái zhǐ kǒng cháng é xiào, míng yuè shū lián bù shàng gōu.
愁来只恐嫦娥笑,明月疏帘不上钩。

“天外行云难入梦”平仄韵脚

拼音:tiān wài háng yún nán rù mèng
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“天外行云难入梦”的相关诗句

“天外行云难入梦”的关联诗句

网友评论


* “天外行云难入梦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天外行云难入梦”出自王九思的 《无题》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。