“惆怅暮潮归”的意思及全诗出处和翻译赏析

惆怅暮潮归”出自唐代李嘉祐的《至七里滩作》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chóu chàng mù cháo guī,诗句平仄:平仄仄平平。

“惆怅暮潮归”全诗

《至七里滩作》
迁客投於越,临江泪满衣。
独随流水远,转觉故人稀。
万木迎秋序,千峰驻晚晖。
行舟犹未已,惆怅暮潮归

分类:

作者简介(李嘉祐)

李嘉祐,字从一,生卒年俱不可考,赵州(今河北省赵县)人。天宝七年(748)进士,授秘书正字。

《至七里滩作》李嘉祐 翻译、赏析和诗意

《至七里滩作》是唐代诗人李嘉祐的作品。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
迁徙的旅客投宿在越地,站在江边泪水满衣。独自追随流水,渐感到故友的稀缺。万木按照秋天的顺序排列,千峰逗留在傍晚的余晖中。行船依然没有停止,又感到了归去的愁绪。

诗意:
这首诗描绘了一位旅客投宿在越地七里滩附近的景色和心情。诗人心中思念远方故友的情感溢于言表,同时也表达了旅客在迁徙的途中感到的孤独和不安。

赏析:
这首诗以婉约清新的笔触展示了江边的美景,但又透露出旅客内心的忧伤和思乡之情。诗中运用了对比手法,通过描述万木迎秋和千峰驻晚晖,展现了大自然的美丽和永恒。同时,描写了行船未停的场景,表达了旅客心中的彷徨和无奈。整首诗情感真挚,语言简练,通过细腻的描写带给读者强烈的感触。这首诗词不仅反映了作者对友情的珍视和思念,也寄托了作者对于人生转变和流动性的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“惆怅暮潮归”全诗拼音读音对照参考

zhì qī lǐ tān zuò
至七里滩作

qiān kè tóu yú yuè, lín jiāng lèi mǎn yī.
迁客投於越,临江泪满衣。
dú suí liú shuǐ yuǎn, zhuǎn jué gù rén xī.
独随流水远,转觉故人稀。
wàn mù yíng qiū xù, qiān fēng zhù wǎn huī.
万木迎秋序,千峰驻晚晖。
xíng zhōu yóu wèi yǐ, chóu chàng mù cháo guī.
行舟犹未已,惆怅暮潮归。

“惆怅暮潮归”平仄韵脚

拼音:chóu chàng mù cháo guī
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“惆怅暮潮归”的相关诗句

“惆怅暮潮归”的关联诗句

网友评论

* “惆怅暮潮归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“惆怅暮潮归”出自李嘉祐的 《至七里滩作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。