“菰米莲房作好秋”的意思及全诗出处和翻译赏析
“菰米莲房作好秋”全诗
野袍白帻同幽事,菰米莲房作好秋。
波静龟龙听醉语,夜凉河汉带渔舟。
高情尽在形骸外,不用逢人说胜游。
分类: 西湖
《中秋同凌时东董子言陈用明西湖玩月烂醉歌此》孙一元 翻译、赏析和诗意
《中秋同凌时东董子言陈用明西湖玩月烂醉歌此》是明代孙一元创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
译文:
十里蒹葭雨尽收,
西湖一望月光浮。
野袍白帻同幽事,
菰米莲房作好秋。
波静龟龙听醉语,
夜凉河汉带渔舟。
高情尽在形骸外,
不用逢人说胜游。
诗意:
这首诗以中秋时节为背景,描绘了明代时期在西湖边的一幅美丽景象。诗人孙一元与他的朋友凌时东、董子言和陈用明一同在西湖欣赏月亮,诗中表达了他们的情感和对美景的赞美。
赏析:
这首诗词通过细腻的描写和优美的意象,展现了作者在中秋夜与好友们一同赏月的愉悦心情。下面是对每个句子的具体赏析:
首句“十里蒹葭雨尽收”,描绘了雨过天晴的景象,蒹葭是一种芦苇,暗示了水乡的景色。雨停后,水面上的芦苇摇曳,整个景色恢复了宁静。
第二句“西湖一望月光浮”,通过“月光浮”形容西湖上的月亮,给人一种朦胧的美感。这句表达了诗人们在西湖边远眺的情景,月光倒映在湖面上,给整个夜晚增添了一种神秘的氛围。
第三句“野袍白帻同幽事”,描绘了作者和他的朋友们身着朴素的衣袍、头戴白色头巾一同欣赏月亮。他们的衣着和氛围都很幽雅,突出了他们远离尘嚣、追求宁静的心态。
第四句“菰米莲房作好秋”,通过“菰米莲房”来描绘一个安静、宜人的秋季景色。菰米是菱角的种子,莲房是莲花的果实,暗示了秋天的丰收和富饶。
第五句“波静龟龙听醉语”,通过“波静龟龙”来形容湖面的宁静,而“听醉语”则表达了诗人们陶醉在美景中的心情。龟龙是传说中的神兽,传统上被认为能听懂人的言语,这里用来象征湖面上的安静。
第六句“夜凉河汉带渔舟”,描绘了夜晚的凉爽和河汉(即银河)上的渔船。夜晚的凉意凸显了中秋时节的特点,而渔舟则给人一种宁静和恬淡的感觉。
最后两句“高情尽在形骸外,不用逢人说胜游”,诗人通过这句话表达了他们内心高尚的情感,不需要逢人表达,他们的胜游已经尽在外表之外了。这里的“胜游”指的是他们在欣赏月亮的过程中所感受到的美好和快乐,而这种美好已经超越了言语表达的范畴。
整首诗词以细腻的描写和优美的意象,展现了作者和他的朋友们在中秋夜西湖边欣赏月亮的情景和心境。通过对自然景色的描绘和情感的抒发,诗人传达了对美好事物的赞美和对宁静、宜人的环境的向往。这首诗词以其清新的意象和自然的表达方式,让读者感受到了作者的情感和对美的追求,同时也给人一种宁静、恬淡的心境。
“菰米莲房作好秋”全诗拼音读音对照参考
zhōng qiū tóng líng shí dōng dǒng zi yán chén yòng míng xī hú wán yuè làn zuì gē cǐ
中秋同凌时东董子言陈用明西湖玩月烂醉歌此
shí lǐ jiān jiā yǔ jǐn shōu, xī hú yī wàng yuè guāng fú.
十里蒹葭雨尽收,西湖一望月光浮。
yě páo bái zé tóng yōu shì, gū mǐ lián fáng zuò hǎo qiū.
野袍白帻同幽事,菰米莲房作好秋。
bō jìng guī lóng tīng zuì yǔ, yè liáng hé hàn dài yú zhōu.
波静龟龙听醉语,夜凉河汉带渔舟。
gāo qíng jǐn zài xíng hái wài, bù yòng féng rén shuō shèng yóu.
高情尽在形骸外,不用逢人说胜游。
“菰米莲房作好秋”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。