“风来忽谩凤笙传”的意思及全诗出处和翻译赏析
“风来忽谩凤笙传”出自明代苏祐的《拟古宫词》,
诗句共7个字,诗句拼音为:fēng lái hū mán fèng shēng chuán,诗句平仄:平平平平仄平平。
“风来忽谩凤笙传”全诗
《拟古宫词》
水殿凉生独不眠,风来忽谩凤笙传。
寻常明月娟娟夜,似向今宵分外圆。
寻常明月娟娟夜,似向今宵分外圆。
分类:
《拟古宫词》苏祐 翻译、赏析和诗意
《拟古宫词》是明代苏祐的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
水殿凉生独不眠,
风来忽谩凤笙传。
寻常明月娟娟夜,
似向今宵分外圆。
诗意:
这首诗词描绘了一个古代宫殿的夜晚景象。苍凉的水殿中,主人孤独地无法入眠,突然风起,凤笙的声音传来。平常的明亮月光,今晚似乎特别地圆满,给人一种特殊的感受。
赏析:
这首诗词通过描绘宫殿夜晚的景象,表达了主人的孤独和对美好的向往。水殿凉生,暗示着孤独和寂寞的氛围,而主人独自不眠则进一步强调了这种孤寂感。然而,风忽然吹来,凤笙的声音传来,给整个场景带来了转折。凤笙是古代宫廷音乐中的一种乐器,它的出现让整个夜晚充满了神秘和荣耀的气息,使得原本寂寞的夜晚变得有趣而壮丽。
诗人用“寻常明月娟娟夜”来形容夜晚的明亮月光,而在这个夜晚,月亮似乎更加圆满。这句话暗示了诗人对于美好事物的追求和对于当下独特体验的珍视。整首诗词通过对于宫殿夜晚景象的描绘,表达了人们在孤独中寻找美好与宁静的心境,同时也强调了对于当下瞬间的珍视。
总的来说,这首诗词以独特的形象描绘了一个宫殿夜晚的景象,通过对于孤独、美好和当下的思考,表达了对于内心平静与追求的情感。
“风来忽谩凤笙传”全诗拼音读音对照参考
nǐ gǔ gōng cí
拟古宫词
shuǐ diàn liáng shēng dú bù mián, fēng lái hū mán fèng shēng chuán.
水殿凉生独不眠,风来忽谩凤笙传。
xún cháng míng yuè juān juān yè, shì xiàng jīn xiāo fèn wài yuán.
寻常明月娟娟夜,似向今宵分外圆。
“风来忽谩凤笙传”平仄韵脚
拼音:fēng lái hū mán fèng shēng chuán
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“风来忽谩凤笙传”的相关诗句
“风来忽谩凤笙传”的关联诗句
网友评论
* “风来忽谩凤笙传”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风来忽谩凤笙传”出自苏祐的 《拟古宫词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。