“禾黍秋风周洛邑”的意思及全诗出处和翻译赏析

禾黍秋风周洛邑”出自明代宋讷的《壬子秋过故宫(十九首)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hé shǔ qiū fēng zhōu luò yì,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“禾黍秋风周洛邑”全诗

《壬子秋过故宫(十九首)》
万年海岳作金汤,一望凄然感恨长。
禾黍秋风周洛邑,山河残照汉咸阳。
上林春去宫花落,金水霜来御柳黄。
虎卫龙墀人不见,戍兵骑马出萧墙。
¤

分类:

《壬子秋过故宫(十九首)》宋讷 翻译、赏析和诗意

《壬子秋过故宫(十九首)》是明代诗人宋讷创作的一首诗词。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
万年海岳作金汤,
一望凄然感恨长。
禾黍秋风周洛邑,
山河残照汉咸阳。
上林春去宫花落,
金水霜来御柳黄。
虎卫龙墀人不见,
戍兵骑马出萧墙。

诗意:
这首诗以壬子年(明朝成化十一年)秋天经过故宫的景象为题材,描绘了一幅繁华昔日的宫廷景象逐渐消逝、衰败的景象。诗人通过对景物的描写表达了对过去辉煌时光的怀念和对时光流逝不可挽回的感慨。

赏析:
这首诗以寥寥数语勾勒出了故宫的繁华景象和现在的凄凉景象,展示了时间的无情和事物的更迭。下面是对各句的分析:

1. 万年海岳作金汤:
这句描绘了故宫的宏伟景象,将故宫比作海和山脉交汇的金色汤池,形容其壮丽瑰丽。

2. 一望凄然感恨长:
这句表达了诗人一眼望去的凄凉景象,使他感到悲伤和惋惜之情,对逝去的辉煌感到无尽的遗憾。

3. 禾黍秋风周洛邑:
这句描绘了周围洛邑地区禾黍随秋风摇曳的景象,通过对自然景观的描写暗示着岁月的更迭和人事的变迁。

4. 山河残照汉咸阳:
这句通过描述山河的余晖,将故宫与汉朝的咸阳相联系,表达了对两个伟大王朝的追思和对历史的回望。

5. 上林春去宫花落:
这句表达了春天的离去和宫廷花朵凋谢的景象,暗示着逝去的时光和流转的季节。

6. 金水霜来御柳黄:
这句描绘了秋天的霜冻降临,使御柳变黄,暗示了季节的变迁和岁月的流逝。

7. 虎卫龙墀人不见,戍兵骑马出萧墙:
这两句通过描写宫廷内外的变化表达了朝代更迭和宫廷衰败的景象,虎卫和龙墀的人物形象消失,戍兵骑马出宫墙,暗示了帝国的衰落。

总体上,这首诗以简练的语言勾勒出了故宫的繁华和衰败,通过景物的描写表达了对过去时光的怀念和对历史变迁的感慨,展示了时间的无情和事物的更迭。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“禾黍秋风周洛邑”全诗拼音读音对照参考

rén zǐ qiū guò gù gōng shí jiǔ shǒu
壬子秋过故宫(十九首)

wàn nián hǎi yuè zuò jīn tāng, yī wàng qī rán gǎn hèn zhǎng.
万年海岳作金汤,一望凄然感恨长。
hé shǔ qiū fēng zhōu luò yì, shān hé cán zhào hàn xián yáng.
禾黍秋风周洛邑,山河残照汉咸阳。
shàng lín chūn qù gōng huā luò, jīn shuǐ shuāng lái yù liǔ huáng.
上林春去宫花落,金水霜来御柳黄。
hǔ wèi lóng chí rén bú jiàn, shù bīng qí mǎ chū xiāo qiáng.
虎卫龙墀人不见,戍兵骑马出萧墙。
¤

“禾黍秋风周洛邑”平仄韵脚

拼音:hé shǔ qiū fēng zhōu luò yì
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十四缉   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“禾黍秋风周洛邑”的相关诗句

“禾黍秋风周洛邑”的关联诗句

网友评论


* “禾黍秋风周洛邑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“禾黍秋风周洛邑”出自宋讷的 《壬子秋过故宫(十九首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。