“况值雨声催客愁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“况值雨声催客愁”出自明代史迁的《暮春(六首)》,
诗句共7个字,诗句拼音为:kuàng zhí yǔ shēng cuī kè chóu,诗句平仄:仄平仄平平仄平。
“况值雨声催客愁”全诗
《暮春(六首)》
先自花残故相恼,况值雨声催客愁。
狂吟夜半睡不得,起待清晨梳白头。
狂吟夜半睡不得,起待清晨梳白头。
分类:
《暮春(六首)》史迁 翻译、赏析和诗意
《暮春(六首)》是明代史迁创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
先自花残故相恼,
况值雨声催客愁。
狂吟夜半睡不得,
起待清晨梳白头。
诗意:
这首诗描绘了暮春时节的景象和诗人的内心感受。诗人首先感到花朵凋谢,让他感到心烦意乱;此外,雨声催促着客人离去,更加增加了他的忧愁。在这样的环境下,诗人夜晚狂吟,一直到半夜都无法入睡。他期待着清晨的到来,为了迎接新的一天,他会起床梳理他已经斑白的头发。
赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了诗人内心的孤寂和忧愁。通过描绘花朵凋谢和雨声催客的情景,诗人表达了对时光流逝和离别的感慨。诗人在夜晚狂吟,无法入睡,反映了他内心的焦虑和不安。然而,诗人仍然期待着新的一天的到来,他愿意面对生活中的各种挑战和困难。最后一句“起待清晨梳白头”表达了诗人对新的一天的期待,同时也暗示了诗人年老之时的自觉和坚韧。
这首诗词以简洁的词语和押韵结构展现了明代史迁的才华。通过描绘自然景物和诗人内心的情感,诗词展示了人生的无常和诗人积极面对困境的精神。整体而言,这首诗词通过简洁而深刻的语言,传达了对时光的感慨和对生活的积极态度,展示了诗人对人生的思考和感悟。
“况值雨声催客愁”全诗拼音读音对照参考
mù chūn liù shǒu
暮春(六首)
xiān zì huā cán gù xiāng nǎo, kuàng zhí yǔ shēng cuī kè chóu.
先自花残故相恼,况值雨声催客愁。
kuáng yín yè bàn shuì bù dé, qǐ dài qīng chén shū bái tóu.
狂吟夜半睡不得,起待清晨梳白头。
“况值雨声催客愁”平仄韵脚
拼音:kuàng zhí yǔ shēng cuī kè chóu
平仄:仄平仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“况值雨声催客愁”的相关诗句
“况值雨声催客愁”的关联诗句
网友评论
* “况值雨声催客愁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“况值雨声催客愁”出自史迁的 《暮春(六首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。