“一片秋声无处着”的意思及全诗出处和翻译赏析
“一片秋声无处着”全诗
一片秋声无处着,和愁散入水云乡。
分类:
《湘江夜泊》史谨 翻译、赏析和诗意
《湘江夜泊》是明代史谨创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
扁舟载月下三湘,
露渚风来杜若香。
一片秋声无处着,
和愁散入水云乡。
诗意:
这首诗词描绘了作者夜晚泊舟在湘江上的景象。明月高悬,照亮了湘江上的三个湘(指湖南、湖北、湖南之间的湘江),扁舟在湘江上行驶。湖面上的露水和微风带来了杜若花的香气。秋天的声音散布在空气中,却没有固定的着落点,而是随着湖水和云雾一同散入远方。
赏析:
《湘江夜泊》以简洁的语言勾勒出了夜晚湘江的宁静景象,通过诗人的感受和表达,使读者产生了一种迷离的意境。诗中运用了一些意象来形容夜晚的湘江,如"扁舟"、"月"、"露渚"和"杜若香"等,这些意象都带有浓郁的田园风光和自然氛围。整首诗词以写景为主,但也透露出诗人内心的愁绪。"一片秋声无处着,和愁散入水云乡"这两句表达了诗人内心的孤独和忧愁,秋声无处着,意味着诗人的感受无法得到宣泄,只能随着湖水和云雾散去。整首诗词以景物描写为主,情感表达为辅,给人以虚无飘渺的感觉,让人产生一种恍如隔世的感受。
史谨作为明代的诗人,以描写田园风光和自然景色为主要创作题材,以及描绘内心的感情体验。《湘江夜泊》是其作品中的一首,通过对湘江夜景的描绘,表达了诗人对自然景物的热爱和对生活的感慨。整首诗词以简练的语言和淡雅的意境,展现了明代诗人的独特艺术风格,使人产生共鸣和思考。
“一片秋声无处着”全诗拼音读音对照参考
xiāng jiāng yè pō
湘江夜泊
piān zhōu zài yuè xià sān xiāng, lù zhǔ fēng lái dù ruò xiāng.
扁舟载月下三湘,露渚风来杜若香。
yī piàn qiū shēng wú chǔ zhe, hé chóu sàn rù shuǐ yún xiāng.
一片秋声无处着,和愁散入水云乡。
“一片秋声无处着”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。