“趺坐寂无哗”的意思及全诗出处和翻译赏析
“趺坐寂无哗”全诗
海棠开遍叶,山药未生芽。
云薄如春服,僧多似晚鸦。
竹中烟一缕,趺坐寂无哗。
分类:
《同诸开士过天界南庵分赋》石头如愚 翻译、赏析和诗意
《同诸开士过天界南庵分赋》是明代诗人石头如愚创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
乳石幽人径,深林道者家。
海棠开遍叶,山药未生芽。
云薄如春服,僧多似晚鸦。
竹中烟一缕,趺坐寂无哗。
诗意:
这首诗词描绘了一幅幽静而宁静的山林景象。诗人描述了一条幽深的小径,路旁是居住着修道者的深林道观。在这里,海棠花已经开满了树叶,而山药却还没有长出嫩芽。天空的云朵稀薄如春日的轻纱,僧侣们众多,仿佛晚鸦群聚。在竹林中,一缕轻烟飘散,静静地坐着,没有喧嚣的声音。
赏析:
这首诗词通过细腻的描写和对比的手法,营造了一种幽静、宁静的山林氛围。乳石幽人径和深林道者家描绘了一个僻静而幽深的地方,给人一种安静的感觉。诗人通过描述海棠花开满叶子、山药尚未发芽的景象,表达了春天的来临,并暗示着生命的循环和延续。云薄如春服和僧多似晚鸦的对比,使诗中的景色更加丰富。最后,竹中的一缕烟雾和趺坐寂无哗的描写,强调了宁静与静谧的境界。
整首诗词以景入情,通过对自然景物的描写来表达作者内心的宁静和恬淡之情。通过对细节的描摹,展现了一个与尘世喧嚣截然不同的山林世界,给人以静心思考和欣赏的空间。同时,诗人通过对自然景物的描绘,展示了大自然的美丽和生机,以及人与自然的和谐共生。
总体而言,这首诗词以简洁而精致的语言,通过对自然景物的描写,创造出一幅宁静、恬淡的山林画面,传达了作者对自然的热爱和对宁静生活的向往。
“趺坐寂无哗”全诗拼音读音对照参考
tóng zhū kāi shì guò tiān jiè nán ān fēn fù
同诸开士过天界南庵分赋
rǔ shí yōu rén jìng, shēn lín dào zhě jiā.
乳石幽人径,深林道者家。
hǎi táng kāi biàn yè, shān yào wèi shēng yá.
海棠开遍叶,山药未生芽。
yún báo rú chūn fú, sēng duō shì wǎn yā.
云薄如春服,僧多似晚鸦。
zhú zhōng yān yī lǚ, fū zuò jì wú huā.
竹中烟一缕,趺坐寂无哗。
“趺坐寂无哗”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。