“明月高天照酒杯”的意思及全诗出处和翻译赏析
“明月高天照酒杯”出自明代盛时泰的《赠蔡公子》,
诗句共7个字,诗句拼音为:míng yuè gāo tiān zhào jiǔ bēi,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“明月高天照酒杯”全诗
《赠蔡公子》
桃花落尽客重来,明月高天照酒杯。
最爱主人年少日,淮阴市上钓鱼回。
最爱主人年少日,淮阴市上钓鱼回。
分类:
《赠蔡公子》盛时泰 翻译、赏析和诗意
《赠蔡公子》是明代诗人盛时泰创作的一首诗词,以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
桃花落尽客重来,
明月高天照酒杯。
最爱主人年少日,
淮阴市上钓鱼回。
诗意:
这首诗词描述了一个客人再次来到主人的家中。当桃花凋谢殆尽时,明月高挂天空,照亮了酒杯。主人年少时的日子是客人最珍爱的,他曾在淮阴市上钓鱼归来。
赏析:
《赠蔡公子》表达了人情深厚、友谊长久的主题。诗中的客人重返主人的家,象征着友情的重逢和相互间的关怀。桃花凋谢,明月高悬,这些景象烘托出诗人内心的感慨和情感。明月的光辉照亮了酒杯,也可以理解为友情的明亮和持久。诗人特别强调了对主人年少时光的怀念,这是因为年少时的友情纯真无邪,给人留下深刻的印象。最后一句描述了主人在淮阴市上钓鱼归来的情景,这是一个生活的细节,增添了诗词的真实感和亲切感。
整体上,《赠蔡公子》通过描写客人再次来到主人家中,以及对主人年少时光和友情的回忆,表达了诗人对友谊的珍视和对过往时光的怀念。这首诗词以简洁明快的语言,展示了明代诗歌的特点,同时也传递了人情深厚、温情友善的情感。
“明月高天照酒杯”全诗拼音读音对照参考
zèng cài gōng zǐ
赠蔡公子
táo huā luò jǐn kè chóng lái, míng yuè gāo tiān zhào jiǔ bēi.
桃花落尽客重来,明月高天照酒杯。
zuì ài zhǔ rén nián shào rì, huái yīn shì shàng diào yú huí.
最爱主人年少日,淮阴市上钓鱼回。
“明月高天照酒杯”平仄韵脚
拼音:míng yuè gāo tiān zhào jiǔ bēi
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“明月高天照酒杯”的相关诗句
“明月高天照酒杯”的关联诗句
网友评论
* “明月高天照酒杯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“明月高天照酒杯”出自盛时泰的 《赠蔡公子》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。