“松竹凌霜露”的意思及全诗出处和翻译赏析
“松竹凌霜露”全诗
不离方寸间,写出几村树。
鸟道入高冥,人家在烟雾。
溪口挽钓船,草际横樵路。
是谁幽栖士,遗韵宛如故?掩映屋东西,松竹凌霜露。
分类:
《题郁氏古村图》秋潭舷公 翻译、赏析和诗意
《题郁氏古村图》是一首明代的诗词,作者是秋潭舷公。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
仲夏时节喜无事,
展开图册寻野趣。
不离方寸之间,
描绘出几座村庄的树木。
鸟儿途径高远天空,
人家隐藏在烟雾中。
溪口停泊垂钓船,
草地上横亘着樵夫的路。
是谁在这幽静的地方隐居,
留下的韵味宛如古时一般?
房屋东西被树木掩映,
松竹耸立在霜露之中。
诗意:
这首诗描绘了一个夏日的景象,作者心情愉快,徜徉在无事的喜悦中。他打开一册图册,用画笔描绘出几座村庄的树木,展现了乡村的美景。诗中提到的鸟道和人家隐藏在烟雾中,给人一种深山幽谷的感觉,增添了神秘和宁静的氛围。溪口停泊的钓船和草地上的樵夫,揭示了人们在自然中的生活和娱乐方式。诗的最后,作者表达了对这位隐居者的好奇,她的存在宛如古代一般,给这个地方留下了浓厚的历史和文化气息。房屋被松竹掩映,寒露时节的清晨,松竹高耸在霜露中,展现了乡村的宁静和原野的荒凉。
赏析:
《题郁氏古村图》以简洁的笔触勾勒出了一个仲夏时节的乡村景色,通过描绘树木、鸟儿、人家、溪口等元素,营造出了一种宁静、神秘的氛围。诗中的句子短小精悍,字字珠玑,给人以清新、淡雅的感受。作者将自然景物与人文景观巧妙地结合在一起,既展示了大自然的美丽,又表达了对乡村生活和传统文化的向往。最后两句以松竹凌霜露的形象作为结尾,给人以深深的印象,使整首诗更富有意境和想象力。
总体而言,《题郁氏古村图》通过简洁的语言和细腻的描写,表达了作者对乡村景色的热爱和对传统文化的思考,给人一种宁静、淡雅的艺术享受。
“松竹凌霜露”全诗拼音读音对照参考
tí yù shì gǔ cūn tú
题郁氏古村图
zhòng xià xǐ wú shì, pī tú tàn yě qù.
仲夏喜无事,披图探野趣。
bù lí fāng cùn jiān, xiě chū jǐ cūn shù.
不离方寸间,写出几村树。
niǎo dào rù gāo míng, rén jiā zài yān wù.
鸟道入高冥,人家在烟雾。
xī kǒu wǎn diào chuán, cǎo jì héng qiáo lù.
溪口挽钓船,草际横樵路。
shì shuí yōu qī shì, yí yùn wǎn rú gù? yǎn yìng wū dōng xī, sōng zhú líng shuāng lù.
是谁幽栖士,遗韵宛如故?掩映屋东西,松竹凌霜露。
“松竹凌霜露”平仄韵脚
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。