“愿郎撒网妾摇船”的意思及全诗出处和翻译赏析
“愿郎撒网妾摇船”出自明代秋江湛公的《渔妇词》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yuàn láng sā wǎng qiè yáo chuán,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“愿郎撒网妾摇船”全诗
《渔妇词》
阿侬住在太湖边,出没烟波二十年。
不愿郎身做官去,愿郎撒网妾摇船。
不愿郎身做官去,愿郎撒网妾摇船。
分类:
《渔妇词》秋江湛公 翻译、赏析和诗意
《渔妇词》是一首明代的诗词,作者是秋江湛公。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
阿侬住在太湖边,
出没烟波二十年。
不愿郎身做官去,
愿郎撒网妾摇船。
诗意:
这首诗词描绘了一个渔妇的生活和情感。渔妇阿侬在太湖边居住了二十年,她经常在烟波之中出没。她不愿意她的丈夫去做官,而是希望他能撒网捕鱼,而自己则扬起船桨。
赏析:
《渔妇词》以简洁朴实的语言表达了渔妇的心声和情感。诗人通过描绘太湖的烟波和渔妇的生活来展示她的坚守和对家庭的关爱。渔妇不愿意她的丈夫去做官,可能是因为官员的生活方式与她们简朴的渔村生活格格不入。相反,她希望丈夫能够继续从事捕鱼的职业,这也显示了她对家庭生计的重视。
这首诗词情感真挚,贴近生活。通过渔妇的形象,诗人表达了对家庭和平淡生活的珍视。诗中的太湖和烟波景象,给人一种宁静祥和的感觉,与渔妇的内心情感形成了对比。渔妇的愿望和期待,体现了她对简单幸福生活的向往,也展示了她对家庭的责任感。
总之,《渔妇词》通过描绘渔妇的生活和情感,表达了对家庭的珍视和对简朴幸福生活的向往。这首诗词以朴实的语言展示了一个普通渔村妇女的内心世界,使读者能够感受到她的情感和对家庭的情感联系。
“愿郎撒网妾摇船”全诗拼音读音对照参考
yú fù cí
渔妇词
ā nóng zhù zài tài hú biān, chū mò yān bō èr shí nián.
阿侬住在太湖边,出没烟波二十年。
bù yuàn láng shēn zuò guān qù, yuàn láng sā wǎng qiè yáo chuán.
不愿郎身做官去,愿郎撒网妾摇船。
“愿郎撒网妾摇船”平仄韵脚
拼音:yuàn láng sā wǎng qiè yáo chuán
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“愿郎撒网妾摇船”的相关诗句
“愿郎撒网妾摇船”的关联诗句
网友评论
* “愿郎撒网妾摇船”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“愿郎撒网妾摇船”出自秋江湛公的 《渔妇词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。