“年年不得见春风”的意思及全诗出处和翻译赏析
“年年不得见春风”全诗
莫怪秋来更多怨,年年不得见春风。
分类:
《题画芙蓉》秋江湛公 翻译、赏析和诗意
《题画芙蓉》是明代秋江湛公创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
江边谁种水芙蓉,
寂寞芳姿照水红。
莫怪秋来更多怨,
年年不得见春风。
诗意和赏析:
这首诗词以江边的水芙蓉为主题,表达了诗人秋江湛公对芙蓉的思念之情。
诗的第一句“江边谁种水芙蓉”,描绘了江边水芙蓉的美丽景象。水芙蓉是一种盛开在水面上的莲花,它的芳香和红色的花朵给人以美的享受。诗中的“谁”字增加了一种神秘感,使读者更加好奇和向往。
第二句“寂寞芳姿照水红”,表达了芙蓉独自在江边开放的寂寞和孤独之感。芙蓉照映在水中,形成了美丽的倒影,这句诗从侧面揭示了芙蓉的孤独和美丽。
第三句“莫怪秋来更多怨”,表达了诗人对秋天的不满和怨懟。秋天是收获和凋零的季节,芙蓉的花期也即将结束。诗人将花朵的凋零和自己的怨懟相联系,抒发了对逝去美好时光的思念之情。
最后一句“年年不得见春风”,表达了诗人对春天、新生和希望的渴望。芙蓉只在夏季开放,而秋天的到来意味着春风的远去。诗人希望能够再次感受到春风的吹拂,体验到生机勃勃的美好时光。
整首诗以芙蓉为主题,通过描绘芙蓉的美丽、寂寞和凋零,表达了诗人对逝去时光的怀念和对未来的期待。它展示了明代诗人秋江湛公对自然的细腻感受和对人生的思考。这首诗词通过唯美的描写和深刻的情感表达,让人回味无穷。
“年年不得见春风”全诗拼音读音对照参考
tí huà fú róng
题画芙蓉
jiāng biān shuí zhǒng shuǐ fú róng, jì mò fāng zī zhào shuǐ hóng.
江边谁种水芙蓉,寂寞芳姿照水红。
mò guài qiū lái gèng duō yuàn, nián nián bù dé jiàn chūn fēng.
莫怪秋来更多怨,年年不得见春风。
“年年不得见春风”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。