“西戎计日平”的意思及全诗出处和翻译赏析

西戎计日平”出自唐代岑参的《送郭仆射节制剑南》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xī róng jì rì píng,诗句平仄:平平仄仄平。

“西戎计日平”全诗

《送郭仆射节制剑南》
铁马擐红缨,幡旗出禁城。
明王亲授钺,丞相欲专征。
玉馔天厨送,金杯御酒倾。
剑门乘嶮过,阁道踏空行。
山鸟惊吹笛,江猿看洗兵。
晓云随去阵,夜月逐行营。
南仲今时往,西戎计日平
将心感知己,万里寄悬旌。

分类:

作者简介(岑参)

岑参头像

岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。[1-2] 岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。

《送郭仆射节制剑南》岑参 翻译、赏析和诗意

诗词的中文译文:送郭仆射节制剑南

装备著红缨的铁马,军旗从禁城中出发。
明君亲自授予权杖,丞相欲要独自征战。
玉器上佳馔送来天厨,黄金杯中贡酒倾斟。
穿过剑门峡谷迅疾前进,踏上阁道行驶在空中。
山鸟惊起吹奏笛曲声,江猿注视着洗净的兵器。
晨云随着前进的阵容,夜月伴着行军的营寨。
南仲高手即将前往的地方,西戎敌人日子已经能平定。
将帅之间心灵相通,万里信念派送挂起的旌旗。

诗意和赏析:这首诗是岑参送别郭仆射出征的作品。清晰地描绘了将领出征的场景和情景。诗中展示了出征的壮丽景象:铁马擐红缨,幡旗出禁城,明王亲授钺。这些描绘突出了将领的尊崇地位,也展示了出征军队的威武和雄壮,使人感受到一种庄严和壮美的氛围。

诗中还描写了将领出征的准备工作,如送上的美食和美酒,以及洗净兵器等。这些细节描述烘托出将领出征的豪情壮志,以及背后团结的力量和仰仗。

整首诗情景交融,字句简练,描绘了出征场景的壮丽和庄严,同时也表达了对将领的祝福和期望。通过诗中描绘的景物和情感,读者可以感受到出征的庄严和将领的豪情壮志,以及后方对他们的期望和祝福,具备一定的感染力和情感触动,展示了唐代将领的威武和壮丽场景。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“西戎计日平”全诗拼音读音对照参考

sòng guō pú yè jié zhì jiàn nán
送郭仆射节制剑南

tiě mǎ huàn hóng yīng, fān qí chū jìn chéng.
铁马擐红缨,幡旗出禁城。
míng wáng qīn shòu yuè, chéng xiàng yù zhuān zhēng.
明王亲授钺,丞相欲专征。
yù zhuàn tiān chú sòng, jīn bēi yù jiǔ qīng.
玉馔天厨送,金杯御酒倾。
jiàn mén chéng xiǎn guò, gé dào tà kōng xíng.
剑门乘嶮过,阁道踏空行。
shān niǎo jīng chuī dí, jiāng yuán kàn xǐ bīng.
山鸟惊吹笛,江猿看洗兵。
xiǎo yún suí qù zhèn, yè yuè zhú xíng yíng.
晓云随去阵,夜月逐行营。
nán zhòng jīn shí wǎng, xī róng jì rì píng.
南仲今时往,西戎计日平。
jiāng xīn gǎn zhī jǐ, wàn lǐ jì xuán jīng.
将心感知己,万里寄悬旌。

“西戎计日平”平仄韵脚

拼音:xī róng jì rì píng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“西戎计日平”的相关诗句

“西戎计日平”的关联诗句

网友评论

* “西戎计日平”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“西戎计日平”出自岑参的 《送郭仆射节制剑南》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。