“手把黄香扇”的意思及全诗出处和翻译赏析

手把黄香扇”出自唐代岑参的《奉送李宾客荆南迎亲》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shǒu bà huáng xiāng shàn,诗句平仄:仄仄平平仄。

“手把黄香扇”全诗

《奉送李宾客荆南迎亲》
迎亲辞旧苑,恩诏下储闱。
昨见双鱼去,今看驷马归。
驿帆湘水阔,客舍楚山稀。
手把黄香扇,身披莱子衣。
鹊随金印喜,乌傍板舆飞。
胜作东征赋,还家满路辉。

分类:

作者简介(岑参)

岑参头像

岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。[1-2] 岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。

《奉送李宾客荆南迎亲》岑参 翻译、赏析和诗意

奉送李宾客荆南迎亲,

起居告未论,庭树见斜阳。

行骑殽映少,光风历中庭。

匝垣人烟锁,拂槛翠华平。

朔野通春色,南冠接曙光。

信知直道士,临淨慎检讨。

空散游遵径,移规制天方。

欢娱恐自误,苍黄云未凉。

雄飞两翰下,美丽百山傍。

落景无殊近,悠然助所将。

西春仍似旧,东水亦时芳。

时见双鱼去,期闻东鹤翔。

年华忽竟移,日月如逝川。

分袂俱已纡,伤时不暂亘。

归来大江上,江上吴山青。

正恐季路迟,那堪燕丹脘。

凤阙当金屋,鸡群起玉京。

九陌人皆列,三街马共鸣。

扬鞭走千里,照髮过百泉。

远见旧父老,何烟星中逞。

童年行自疾,盗荐逆德应。

林麓无黄菊,山中婺女婵。

星台佳绮席,鼙鼓击瑶帐。

南服祗应见,东壁过依依。

客中恩命待,星使异消息。

宠移青铁载,徽谶凤无敌。

瞻望灞陵水,那知常省脊。

洛阳烟花发,喜气莫穷尺。

司可岂虮蝨,群吏是雄鸟。

长骑过梓泽,擘谱桑落诗。

五陵云树外,临水见新畦。

屈贾风流故,石操壮死时。

鸡田战功内,万户冯翊知。

庾公江南子,北地宗泽推。

行春无故态,逢著恨年贼。

西与灞陵流,东寻长楸庐。

万喜捧明首,四方青云翳。

我有荆南诏,大雅咏华夷。


《奉送李宾客荆南迎亲》是唐代文学家岑参创作的一首诗,这篇诗描绘了赴不辞而别地域迎亲的盛况和兴奋的心情。作者通过写景与描写人物的方式展现了一片祥和喜庆的氛围。

诗词中,描绘了送行的场景,作者讲述了丰富多彩的画面,如倒映在水面上的残阳、葱郁的树木,以及祥和的风景。马嘶声、驿站花草、楼台宴席,生动地表达了迎亲的盛况。

通过描写亲朋好友的离别和相聚,反映了人们对家乡的思念之情。诗中还表达了对世情的关切,对国家荣光与乱世动荡的描写引发人们对社会的思考。

整首诗的语言优美流畅,描写细腻纤巧,用词简练明晰。通过多样的修辞手法和充满节奏感的句式,使整首诗更具表现力和感染力。

总体来说,这首诗刻画了欢乐喜庆的氛围,描绘了别离与重逢的场景,展示了作者对乡愁和家园的思念之情,同时也探讨了社会现象和对国家情况的担忧。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“手把黄香扇”全诗拼音读音对照参考

fèng sòng lǐ bīn kè jīng nán yíng qīn
奉送李宾客荆南迎亲

yíng qīn cí jiù yuàn, ēn zhào xià chǔ wéi.
迎亲辞旧苑,恩诏下储闱。
zuó jiàn shuāng yú qù, jīn kàn sì mǎ guī.
昨见双鱼去,今看驷马归。
yì fān xiāng shuǐ kuò, kè shè chǔ shān xī.
驿帆湘水阔,客舍楚山稀。
shǒu bà huáng xiāng shàn, shēn pī lái zi yī.
手把黄香扇,身披莱子衣。
què suí jīn yìn xǐ, wū bàng bǎn yú fēi.
鹊随金印喜,乌傍板舆飞。
shèng zuò dōng zhēng fù, huán jiā mǎn lù huī.
胜作东征赋,还家满路辉。

“手把黄香扇”平仄韵脚

拼音:shǒu bà huáng xiāng shàn
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平一先  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“手把黄香扇”的相关诗句

“手把黄香扇”的关联诗句

网友评论

* “手把黄香扇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“手把黄香扇”出自岑参的 《奉送李宾客荆南迎亲》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。