“醉猎南山前”的意思及全诗出处和翻译赏析

醉猎南山前”出自明代茅坤的《南山行为梅林司马赋四首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zuì liè nán shān qián,诗句平仄:仄仄平平平。

“醉猎南山前”全诗

《南山行为梅林司马赋四首》
巢父无名子,相对语瓜田。
夜闻李都尉,醉猎南山前
射杀白额虎,飞鸟落青天。
归来感往事,叱诧黄金鞭。
¤

分类:

作者简介(茅坤)

茅坤头像

茅坤(1512~1601)明代散文家、藏书家。字顺甫,号鹿门,归安(今浙江吴兴)人,明末儒将茅元仪祖父。嘉靖十七年进士,官广西兵备佥事时,曾领兵镇压广西瑶族农民起义。茅坤文武兼长,雅好书法,提倡学习唐宋古文,反对“文必秦汉”的观点,至于作品内容,则主张必须阐发“六经”之旨。编选《唐宋八大家文抄》,对韩愈、欧阳修和苏轼尤为推崇。茅坤与王慎中、唐顺之、归有光等,同被称为“唐宋派”。有《白华楼藏稿》,刻本罕见。行世者有《茅鹿门集》。

《南山行为梅林司马赋四首》茅坤 翻译、赏析和诗意

《南山行为梅林司马赋四首》是明代茅坤创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:
巢父无名子,相对语瓜田。
夜闻李都尉,醉猎南山前。
射杀白额虎,飞鸟落青天。
归来感往事,叱诧黄金鞭。

诗意:
这首诗词描绘了作者南山狩猎的场景和内心感受。作者在南山上与李都尉一起猎杀了一只白额虎,并目睹了一只飞鸟在蓝天中飞翔。回到家中,作者回忆起过去的经历,内心激动,感慨万千。

赏析:
这首诗词以简练的语言和生动的描写展示了作者南山狩猎的经历。首句"巢父无名子,相对语瓜田"表达了作者与无名子相对而言的高超技艺,形容作者在狩猎中的自信和娴熟。接下来的两句"夜闻李都尉,醉猎南山前"揭示了作者与李都尉的夜晚狩猎之行,暗示了他们的勇敢和豪情。"射杀白额虎,飞鸟落青天"这两句描绘了作者成功射杀白额虎和飞鸟的壮丽场面,展示了他们的英勇和技艺。最后一句"归来感往事,叱诧黄金鞭"表达了作者回到家中后浓厚的回忆和激动之情,以及对过去的豪迈和辉煌的追忆。

整首诗词通过精炼的文字描写了作者南山行猎的场景和自己的心境,展示了作者的勇敢、技艺和对往事的追忆。它以狩猎为背景,通过描绘生动的场景和情感表达,展现了作者的豪情壮志和对过去的回忆和怀念。这首诗词以简洁的语言表达了复杂的情感和意境,给人留下深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“醉猎南山前”全诗拼音读音对照参考

nán shān xíng wéi méi lín sī mǎ fù sì shǒu
南山行为梅林司马赋四首

cháo fù wú míng zǐ, xiāng duì yǔ guā tián.
巢父无名子,相对语瓜田。
yè wén lǐ dū wèi, zuì liè nán shān qián.
夜闻李都尉,醉猎南山前。
shè shā bái é hǔ, fēi niǎo luò qīng tiān.
射杀白额虎,飞鸟落青天。
guī lái gǎn wǎng shì, chì chà huáng jīn biān.
归来感往事,叱诧黄金鞭。
¤

“醉猎南山前”平仄韵脚

拼音:zuì liè nán shān qián
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“醉猎南山前”的相关诗句

“醉猎南山前”的关联诗句

网友评论


* “醉猎南山前”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“醉猎南山前”出自茅坤的 《南山行为梅林司马赋四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。