“野席不劳争”的意思及全诗出处和翻译赏析
“野席不劳争”全诗
桔槔缘壁挂,袯傍堤行。
里妇惊歌管,田奴窃酒铛。
每来宾主熟,野席不劳争。
¤
分类:
《携具邀诸子重过东村别业六首》马之骏 翻译、赏析和诗意
《携具邀诸子重过东村别业六首》是明代诗人马之骏的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
地隔三家市,
天私半日晴。
桔槔缘壁挂,
袯傍堤行。
里妇惊歌管,
田奴窃酒铛。
每来宾主熟,
野席不劳争。
诗意:
这首诗描述了诗人马之骏邀请诸子重游东村别业的情景。诗中描绘了一幅田园般宁静、自然的景象,展现出友情和家庭的温暖。诗人通过细腻的描写,表达了对友人聚会的期待和对宁静生活的向往。
赏析:
这首诗以简洁的语言和朴素的描写,展现了田园风光和亲情友谊。首两句“地隔三家市,天私半日晴”,描述了东村别业的地理位置,隔绝了喧嚣的城市,天空半日晴朗,给人一种宁静的感觉。接下来的两句“桔槔缘壁挂,袯傍堤行”,描绘了村庄中的景象,桔树的枝条挂在墙上,人们在堤岸边行走,展现了宁静与自然的氛围。
接下来的两句“里妇惊歌管,田奴窃酒铛”,以幽默的笔调描绘了村庄中人们的生活情景。里妇惊讶于歌声和管乐,田奴偷偷摇晃着酒铛。这种描写增添了诗词的趣味性和生动感。
最后两句“每来宾主熟,野席不劳争”,表达了诗人邀请诸子重游的心情。诗人与诸子们关系密切,每次相聚都是亲密无间,野外的宴席也没有争夺之意,充满了和谐与友情。
整首诗通过简洁自然的语言,描绘了宁静的田园景象和友情的深厚,展示了作者对自然、亲情和友谊的向往。这首诗词以其真实、质朴的描写方式,传递了一种平和、宁静的心境,给人带来舒适和愉悦的感受。
“野席不劳争”全诗拼音读音对照参考
xié jù yāo zhū zǐ zhòng guò dōng cūn bié yè liù shǒu
携具邀诸子重过东村别业六首
dì gé sān jiā shì, tiān sī bàn rì qíng.
地隔三家市,天私半日晴。
jié gāo yuán bì guà, bó bàng dī xíng.
桔槔缘壁挂,袯傍堤行。
lǐ fù jīng gē guǎn, tián nú qiè jiǔ dāng.
里妇惊歌管,田奴窃酒铛。
měi lái bīn zhǔ shú, yě xí bù láo zhēng.
每来宾主熟,野席不劳争。
¤
“野席不劳争”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。