“玉堂学士文章伯”的意思及全诗出处和翻译赏析
“玉堂学士文章伯”全诗
光含银烛调元气,色湛琼筵促曙辉。
已放素华凝禁苑,还飘落絮点朝衣。
玉堂学士文章伯,献岁词高和者稀。
分类:
《次西墅学士己亥元日雪》罗肃 翻译、赏析和诗意
《次西墅学士己亥元日雪》是明代罗肃创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
长乐钟残五漏微,
蓬莱天近六花飞。
光含银烛调元气,
色湛琼筵促曙辉。
已放素华凝禁苑,
还飘落絮点朝衣。
玉堂学士文章伯,
献岁词高和者稀。
诗意:
此诗描绘了明代学士在己亥元日(即农历新年)的雪天的景象。诗中通过细腻的描写,表达了作者对瑞雪纷飞的景象的赞美,以及对学士屈指可数的文采高手的称赞。
赏析:
这首诗词以雪景为背景,通过描写雪花飞舞、天空明亮等细节,展现出一幅冬日的寒冷而美丽的景象。首两句描述了长乐钟声渐渐消散,雪花飘洒的画面,给人以寂静和宁静的感觉。接下来的两句描绘了雪花的光亮和洁白,犹如银烛照耀,使得整个天空和琼台笼罩在明亮的光辉之中。这里呈现了一种祥和、庄严的氛围。
后两句转换了视角,表达了雪花飘落在皇宫禁苑和学士们的朝服上。素华凝禁苑指的是皇宫中洁白的花朵,这里用来比喻皇宫的美丽;絮点朝衣则是指雪花落在学士们的朝服上,增添了一种凝重和庄严的氛围。最后两句表达了对学士们文采高超的赞美,称他们为玉堂学士,以及献岁词中文采高超者是稀有的。
整首诗词通过对雪景的描写,展现了冬日清寒的美感,同时凸显了学士们的高尚和文采非凡。诗中运用了丰富的形象和比喻,以及细腻的笔触,给人以美的享受和思考。
“玉堂学士文章伯”全诗拼音读音对照参考
cì xī shù xué shì jǐ hài yuán rì xuě
次西墅学士己亥元日雪
cháng lè zhōng cán wǔ lòu wēi, péng lái tiān jìn liù huā fēi.
长乐钟残五漏微,蓬莱天近六花飞。
guāng hán yín zhú diào yuán qì, sè zhàn qióng yán cù shǔ huī.
光含银烛调元气,色湛琼筵促曙辉。
yǐ fàng sù huá níng jìn yuàn, hái piāo luò xù diǎn cháo yī.
已放素华凝禁苑,还飘落絮点朝衣。
yù táng xué shì wén zhāng bó, xiàn suì cí gāo hé zhě xī.
玉堂学士文章伯,献岁词高和者稀。
“玉堂学士文章伯”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。