“上帝云霄陪绛节”的意思及全诗出处和翻译赏析

上帝云霄陪绛节”出自明代陆深的《秋怀(四首)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shàng dì yún xiāo péi jiàng jié,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“上帝云霄陪绛节”全诗

《秋怀(四首)》
斗帐香消病骨轻,少年忆得赋秋声。
青藜火暖西风劲,白玉堂深昼漏清。
上帝云霄陪绛节,仙人星汉湿金茎。
高山流水空瞻溯,只恐涓埃报未成。
¤

分类:

《秋怀(四首)》陆深 翻译、赏析和诗意

诗词:《秋怀(四首)》

斗帐香消病骨轻,
少年忆得赋秋声。
青藜火暖西风劲,
白玉堂深昼漏清。

上帝云霄陪绛节,
仙人星汉湿金茎。
高山流水空瞻溯,
只恐涓埃报未成。

中文译文:
帷幕中的香气散去,病骨变得轻盈,
少年时光回忆起吟唱秋天的声音。
青藜火温暖,西风劲吹,
白玉堂内,白昼的漏尽清晰。

上帝在天空陪伴着红色的仪式,
仙人在星汉间沾湿金茎。
高山和流水悠然流动,空留思考和追溯,
只担心微小的尘埃还未传达。

诗意和赏析:
这首诗词是明代作家陆深创作的《秋怀(四首)》之一。诗人以秋天的意象表达了自己对时光流转和人生变迁的思考和感叹。

首两句描绘了岁月的流逝和身体的变化。斗帐香消、病骨轻,形容年华逝去,年迈之感油然而生。少年时的记忆中,诗人曾经吟唱过秋天的声音,这是对年轻时光和对美好回忆的追忆。

接下来的两句描绘了秋天的景象。青藜火暖,西风劲吹,展现了秋天的温暖和狂风的劲吹。白玉堂内,白昼的漏尽清晰,突出了安静的室内环境和时间的精确流逝,暗示着诗人内心的空寂和对时光易逝的感慨。

后两句以超凡的意象描绘了上帝、仙人和自然景观。上帝云霄陪伴绛节,表达了尊崇和庄严的意味,展示了人间的喜庆与祭祀。仙人星汉湿金茎,绘出了仙境般的神话世界,以星汉湿润金茎的形象,诗人表达了对超越尘世的渴望和追求。

最后两句表达了对时间和人生的思考。高山流水象征着自然的长久和不变,而诗人则空瞻溯,表达了对过去和未来的思索。只恐涓埃报未成,表达了对微小成果的担心,希望自己的努力能有所回报。

整首诗词通过对秋天的描绘,抒发了诗人对光阴流转、岁月易逝的感慨,以及对超越凡人境界和人生意义的追求。同时,通过对自然景观和超凡意象的描绘,营造出一种超越尘世的氛围,给人以遐想和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“上帝云霄陪绛节”全诗拼音读音对照参考

qiū huái sì shǒu
秋怀(四首)

dòu zhàng xiāng xiāo bìng gǔ qīng, shào nián yì dé fù qiū shēng.
斗帐香消病骨轻,少年忆得赋秋声。
qīng lí huǒ nuǎn xī fēng jìn, bái yù táng shēn zhòu lòu qīng.
青藜火暖西风劲,白玉堂深昼漏清。
shàng dì yún xiāo péi jiàng jié, xiān rén xīng hàn shī jīn jīng.
上帝云霄陪绛节,仙人星汉湿金茎。
gāo shān liú shuǐ kōng zhān sù, zhǐ kǒng juān āi bào wèi chéng.
高山流水空瞻溯,只恐涓埃报未成。
¤

“上帝云霄陪绛节”平仄韵脚

拼音:shàng dì yún xiāo péi jiàng jié
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“上帝云霄陪绛节”的相关诗句

“上帝云霄陪绛节”的关联诗句

网友评论


* “上帝云霄陪绛节”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“上帝云霄陪绛节”出自陆深的 《秋怀(四首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。