“春帘凝雾静焚香”的意思及全诗出处和翻译赏析
“春帘凝雾静焚香”全诗
高人为赋峨冠石,太史曾题琢玉坊。
野屐蹋云闲看竹,春帘凝雾静焚香。
别来又泛松陵棹,渺渺轻鸥江水长。
分类:
《寄朱伯盛》卢熊 翻译、赏析和诗意
《寄朱伯盛》是明代卢熊创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
白首耽书更不忘,
鹄文虫篆烂生光。
高人为赋峨冠石,
太史曾题琢玉坊。
野屐蹋云闲看竹,
春帘凝雾静焚香。
别来又泛松陵棹,
渺渺轻鸥江水长。
诗意:
这首诗词是卢熊寄给朋友朱伯盛的作品。诗中表达了作者对朋友的思念和对文学艺术的热爱之情。作者表示自己已经年过白首,但对书籍的追求从未停止,即使年老仍然专心致志地阅读书籍,不会忘记这个爱好。作者自称“鹄文虫篆烂生光”,形容自己像一只文雅的天鹅,身上满是书卷的光芒。他称赞高人们写作的诗篇就像珍贵的石头,又提到太史公曾经题字于玉坊上,赞美了他们的才华和成就。
接下来,诗人抒发了自己在自然中的闲情逸致。他穿着简朴的草履踏云行走,在闲暇之余欣赏着竹林。春天的窗帘上凝结着雾气,室内静谧地焚香,气氛宁静祥和。最后,作者描述了自己乘船游览松陵的情景,江水一直延绵不绝,渺渺茫茫,轻盈的海鸥在江上飞翔,整个景象给人以宁静和悠远之感。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了作者对书籍和文学的热爱,以及对自然和宁静生活的向往。作者通过自己的身份和行为来表达自己的情感和思考,展现了他内心世界的美好和富有诗意的生活态度。诗词中运用了富有音韵美和意境的表达方式,使读者能够感受到作者的情感情绪和思维情景,同时也展示了明代文人对自然和文学的追求和赞美。
整首诗词以简洁明快的语言描绘了作者对书籍和文学的热爱,以及对自然和宁静生活的向往。作者通过自己的身份和行为来表达自己的情感和思考,展现了他内心世界的美好和富有诗意的生活态度。诗词中运用了富有音韵美和意境的表达方式,使读者能够感受到作者的情感情绪和思维情景,同时也展示了明代文人对自然和文学的追求和赞美。
“春帘凝雾静焚香”全诗拼音读音对照参考
jì zhū bó shèng
寄朱伯盛
bái shǒu dān shū gèng bù wàng, gǔ wén chóng zhuàn làn shēng guāng.
白首耽书更不忘,鹄文虫篆烂生光。
gāo rén wéi fù é guān shí, tài shǐ céng tí zuó yù fāng.
高人为赋峨冠石,太史曾题琢玉坊。
yě jī tà yún xián kàn zhú, chūn lián níng wù jìng fén xiāng.
野屐蹋云闲看竹,春帘凝雾静焚香。
bié lái yòu fàn sōng líng zhào, miǎo miǎo qīng ōu jiāng shuǐ zhǎng.
别来又泛松陵棹,渺渺轻鸥江水长。
“春帘凝雾静焚香”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。