“去去南迁客”的意思及全诗出处和翻译赏析
“去去南迁客”全诗
长江腊月春正来,绿冰片片迎船开。
问君无事莲花府,一日看山定几回。
分类:
《长安送马参军之金陵》柳应芳 翻译、赏析和诗意
《长安送马参军之金陵》是明代柳应芳创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
去去南迁客,远送黄金台。
长江腊月春正来,绿冰片片迎船开。
问君无事莲花府,一日看山定几回。
诗意:
这首诗词描绘了一幅长安送马参军南迁至金陵的场景。作者以冬季马参军离开长安的情景为背景,通过描写长江上的冰片融化,迎接春天的到来,展现了大自然的变化和生机勃勃的景象。最后,作者表达了对马参军在金陵的安宁生活的祝愿,并希望能多次看到金陵美丽的山景。
赏析:
这首诗词采用了简洁明快的语言,通过对自然景观的描写,展示了春天的到来和大自然的活力。首句“去去南迁客,远送黄金台”,表达了诗人对马参军的送别之情,黄金台象征着金陵的富饶和美景。接着,诗人以“长江腊月春正来,绿冰片片迎船开”来描绘春天的到来,长江上的冰片融化,预示着冬天即将过去,春天即将到来,给人一种温暖和希望的感觉。最后两句“问君无事莲花府,一日看山定几回”,表达了诗人对马参军的祝愿,希望他在金陵的莲花府安居乐业,能多次欣赏金陵美丽的山景。整首诗情感真挚,表达了对友人的送别和祝福,以及对美丽自然景观的赞美,给人以愉悦和思索的感觉。
“去去南迁客”全诗拼音读音对照参考
cháng ān sòng mǎ cān jūn zhī jīn líng
长安送马参军之金陵
qù qù nán qiān kè, yuǎn sòng huáng jīn tái.
去去南迁客,远送黄金台。
cháng jiāng là yuè chūn zhèng lái, lǜ bīng piàn piàn yíng chuán kāi.
长江腊月春正来,绿冰片片迎船开。
wèn jūn wú shì lián huā fǔ, yī rì kàn shān dìng jǐ huí.
问君无事莲花府,一日看山定几回。
“去去南迁客”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。