“牵衣惜郎别”的意思及全诗出处和翻译赏析
“牵衣惜郎别”出自明代刘云琼的《古别离》,
诗句共5个字,诗句拼音为:qiān yī xī láng bié,诗句平仄:平平平平平。
“牵衣惜郎别”全诗
《古别离》
牵衣惜郎别,郎上雕鞍去。
试问将何之,东流汾水处。
试问将何之,东流汾水处。
分类:
《古别离》刘云琼 翻译、赏析和诗意
《古别离》是一首明代诗词,作者刘云琼。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
《古别离》
牵衣惜郎别,
郎上雕鞍去。
试问将何之,
东流汾水处。
译文:
悲痛地拉住衣袖,舍不得与郎别离,
郎子骑上装饰华丽的马鞍离去。
试问他将去何处,
他的去向如同东流的汾水一样远。
诗意:
这首诗描绘了一幅别离的场景。诗中的女子牵着郎子的衣袖,不舍得与他分别。郎子骑上雕饰华丽的马鞍,离开了。女子问郎子将要去何处,郎子的去向则被比喻为东流的汾水,暗示他的离去是如此遥远。
赏析:
这首诗以简练的语言表达了离别的悲伤和无奈之情。作者通过描绘女子牵衣拦阻郎子的动作,展现了她内心深处对离别的不舍和痛苦。而郎子骑上雕饰华丽的马鞍,意味着他将远离,与女子分别。诗的最后两句以问句的形式呈现,女子试图询问郎子的去向,但答案却是东流的汾水,象征着无法预知和追寻的未来。整首诗通过简洁而富有意境的描写,传达了离别的心情和对未来的迷茫感,给人一种深情而忧伤的感受。
“牵衣惜郎别”全诗拼音读音对照参考
gǔ bié lí
古别离
qiān yī xī láng bié, láng shàng diāo ān qù.
牵衣惜郎别,郎上雕鞍去。
shì wèn jiāng hé zhī, dōng liú fén shuǐ chù.
试问将何之,东流汾水处。
“牵衣惜郎别”平仄韵脚
拼音:qiān yī xī láng bié
平仄:平平平平平
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平平平
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“牵衣惜郎别”的相关诗句
“牵衣惜郎别”的关联诗句
网友评论
* “牵衣惜郎别”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“牵衣惜郎别”出自刘云琼的 《古别离》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。