“数遣晓莺催”的意思及全诗出处和翻译赏析

数遣晓莺催”出自明代刘绘的《初春简喻大定之陈三公美并游春诸公》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shù qiǎn xiǎo yīng cuī,诗句平仄:仄仄仄平平。

“数遣晓莺催”全诗

《初春简喻大定之陈三公美并游春诸公》
凌旦寻春处,莫言花未开。
仙人碧玉馆,艳女紫云台。
一醉连歌去,千金买笑回。
风光已相待,数遣晓莺催

分类:

作者简介(刘绘)

刘绘,字士章,彭城人。聪警有文义,善隶书。齐高帝以为录事典笔翰,为大司马从事中郎。中兴二年,卒。年四十五。绘撰《能书人名》,自云善飞白,言论之际,颇好矜诩。

《初春简喻大定之陈三公美并游春诸公》刘绘 翻译、赏析和诗意

《初春简喻大定之陈三公美并游春诸公》是明代刘绘创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
凌旦寻春处,莫言花未开。
仙人碧玉馆,艳女紫云台。
一醉连歌去,千金买笑回。
风光已相待,数遣晓莺催。

诗意:
这首诗词描绘了初春时节,陈三公(指陈友谅、陈璘、陈孚)与其他游春的朋友一同游玩的情景。诗人借景抒怀,表达了对春天的期待和对美好生活的向往,同时通过对仙人、艳女、酒宴和游玩的描绘,展示了豪华富贵的场景和欢乐祥和的氛围。

赏析:
这首诗词通过描绘春天的景物和活动来表达作者的情感和观察,展现了明代社会上层人士的生活方式。以下是对每个意象的赏析:

1. 凌旦寻春处,莫言花未开:凌晨时分,陈三公一行人出门寻找春天的痕迹,虽然花还未绽放,但他们对春天的到来心怀期待。这里蕴含着对美好事物的向往和对生命力的崇敬。

2. 仙人碧玉馆,艳女紫云台:诗中出现了仙人、碧玉馆和艳女、紫云台等描写,展示了豪华的场景和丰富的娱乐活动。这些描写表达了作者对富贵生活和享乐的向往,同时也反映了明代上层社会的风貌。

3. 一醉连歌去,千金买笑回:诗中提到陈三公一行人畅饮畅歌,尽情享受欢乐。千金买笑回的描述暗示了他们的富贵和阔绰。这里表现出对快乐和享受的追求,同时也流露出对虚荣和物质享受的批判。

4. 风光已相待,数遣晓莺催:这句表达了春天的景色已经等待着他们的到来,清晨的鸟儿也在唤醒他们。诗人通过描绘自然景观,传达出春天的美好和生机勃勃的气息。

总体而言,这首诗词以描绘春天为主题,通过对富贵场景和欢乐活动的描写,展示了明代上层社会人士的生活方式。诗人通过对春天景象的描绘,表达了对美好生活的向往和对快乐的追求,同时也对物质享受和虚荣心进行了反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“数遣晓莺催”全诗拼音读音对照参考

chū chūn jiǎn yù dà dìng zhī chén sān gōng měi bìng yóu chūn zhū gōng
初春简喻大定之陈三公美并游春诸公

líng dàn xún chūn chù, mò yán huā wèi kāi.
凌旦寻春处,莫言花未开。
xiān rén bì yù guǎn, yàn nǚ zǐ yún tái.
仙人碧玉馆,艳女紫云台。
yī zuì lián gē qù, qiān jīn mǎi xiào huí.
一醉连歌去,千金买笑回。
fēng guāng yǐ xiāng dài, shù qiǎn xiǎo yīng cuī.
风光已相待,数遣晓莺催。

“数遣晓莺催”平仄韵脚

拼音:shù qiǎn xiǎo yīng cuī
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“数遣晓莺催”的相关诗句

“数遣晓莺催”的关联诗句

网友评论


* “数遣晓莺催”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“数遣晓莺催”出自刘绘的 《初春简喻大定之陈三公美并游春诸公》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。