“落日未穷千里望”的意思及全诗出处和翻译赏析
“落日未穷千里望”全诗
落日未穷千里望,青山遥映半城阴。
雁将秋色来平野,鸦带寒光过远林。
昭代贤才登用尽,不须怀古动长吟。
分类:
《金台夕照》林环 翻译、赏析和诗意
《金台夕照》是一首明代的诗词,作者是林环。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
高台曾此置黄金,
人去台空碧草深。
落日未穷千里望,
青山遥映半城阴。
雁将秋色来平野,
鸦带寒光过远林。
昭代贤才登用尽,
不须怀古动长吟。
诗意:
《金台夕照》描绘了一幅金台落日的景象,表达了作者对时光流转和人事易逝的感慨。金台曾经是黄金所铺设的地方,但如今人已离去,只剩下一片苍茫的青草。夕阳尚未沉入地平线,却已能望见千里之外的远景,远处的青山倒映在城市的一半阴影中。候鸟带着秋色飞过平野,乌鸦带着寒光穿过遥远的森林。昭代的贤才们已经登峰造极,用尽了自己的才华,不需要再怀念古人而发出长久的吟咏声。
赏析:
《金台夕照》以金台夕照的景象为背景,通过描绘自然景色来表达对光阴易逝和人事无常的思考。诗人通过对金台的描绘,既展现了昔日的辉煌,又表达了人事已非的感慨。金台曾经是一片黄金所铺,象征着辉煌和富贵,但如今人已离去,只剩下一片碧草深深。这种对光阴易逝的感慨在第二句中得以进一步升华,夕阳尚未沉入地平线,却已能望见千里之外的远景。这里通过落日未穷的形象,表达了时光的流逝和人事的变迁。接着,诗人通过描绘候鸟和乌鸦的景象,进一步强调了时光的流转和季节的更替。最后一句表达了对昭代贤才的敬仰和怀念,昭代的贤才们已经将自己的才华尽情发挥,不需要再怀古动长吟。整首诗通过对自然景色的描绘,抒发了对时光流逝和人事易逝的感慨,以及对昔日贤才的敬仰之情。
“落日未穷千里望”全诗拼音读音对照参考
jīn tái xī zhào
金台夕照
gāo tái céng cǐ zhì huáng jīn, rén qù tái kōng bì cǎo shēn.
高台曾此置黄金,人去台空碧草深。
luò rì wèi qióng qiān lǐ wàng, qīng shān yáo yìng bàn chéng yīn.
落日未穷千里望,青山遥映半城阴。
yàn jiāng qiū sè lái píng yě, yā dài hán guāng guò yuǎn lín.
雁将秋色来平野,鸦带寒光过远林。
zhāo dài xián cái dēng yòng jìn, bù xū huái gǔ dòng cháng yín.
昭代贤才登用尽,不须怀古动长吟。
“落日未穷千里望”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 上声十七筱 (仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。