“沈香亭北夜炉熏”的意思及全诗出处和翻译赏析
“沈香亭北夜炉熏”出自明代林春泽的《宫词》,
诗句共7个字,诗句拼音为:shěn xiāng tíng běi yè lú xūn,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“沈香亭北夜炉熏”全诗
《宫词》
沈香亭北夜炉熏,自拨琵琶向夜分。
岂是玉颜偏寂寞,君王原不识昭君。
岂是玉颜偏寂寞,君王原不识昭君。
分类:
《宫词》林春泽 翻译、赏析和诗意
诗词:《宫词》
沈香亭北夜炉熏,
自拨琵琶向夜分。
岂是玉颜偏寂寞,
君王原不识昭君。
中文译文:
在沈香亭北,夜晚里炉火熏烤,
我自己弹奏着琵琶,让夜晚分明起来。
岂料是因为美貌而感到孤寂,
君王原本不了解昭君的心情。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个宫廷中的景象,表达了昭君的心境。
首先,诗人描述了夜晚的场景。他说在沈香亭的北方,夜晚里炉火熏烤,给人一种温暖的感觉。
接着,诗人提到自己弹奏琵琶。琵琶是一种古老的乐器,常常被用来表达情感。诗人通过自己的琵琶演奏,将音乐的美妙带入夜晚,创造出一种令人陶醉的氛围。
然后,诗人表达了昭君的心境。他说美貌的昭君并不是因为自己的容颜而感到孤寂。这里的“玉颜”可以理解为昭君的美貌。“偏寂寞”表示昭君的孤独和寂寞。昭君作为一个美丽的女性,却在宫廷中感到孤独,这是因为君王并不真正了解她的内心世界。
最后一句“君王原不识昭君”,表达了诗人对君王的不解和惋惜。君王并没有真正理解昭君的心情和孤独,也没有意识到她的存在。这种无法被理解和被认可的孤独感使得昭君更加寂寞。
整首诗词通过对夜晚景象和昭君内心的描写,展现了一个美丽而孤独的形象。诗人通过琵琶的音乐和夜晚的炉火,将昭君的内心世界表达出来,同时也反映了宫廷中的冷漠和无知。这首诗词以简洁而优美的语言,传递了对昭君处境的思考和对孤独的体验。
“沈香亭北夜炉熏”全诗拼音读音对照参考
gōng cí
宫词
shěn xiāng tíng běi yè lú xūn, zì bō pí pá xiàng yè fēn.
沈香亭北夜炉熏,自拨琵琶向夜分。
qǐ shì yù yán piān jì mò, jūn wáng yuán bù shí zhāo jūn.
岂是玉颜偏寂寞,君王原不识昭君。
“沈香亭北夜炉熏”平仄韵脚
拼音:shěn xiāng tíng běi yè lú xūn
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“沈香亭北夜炉熏”的相关诗句
“沈香亭北夜炉熏”的关联诗句
网友评论
* “沈香亭北夜炉熏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“沈香亭北夜炉熏”出自林春泽的 《宫词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。