“同是尊前白发人”的意思及全诗出处和翻译赏析

同是尊前白发人”出自明代廖孔说的《酒家同彦先何事留春》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tóng shì zūn qián bái fà rén,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“同是尊前白发人”全诗

《酒家同彦先何事留春》
苦说伤春还饯春,夜深啼鸟对沾巾。
绿阴村酒城南肆,同是尊前白发人

分类:

《酒家同彦先何事留春》廖孔说 翻译、赏析和诗意

《酒家同彦先何事留春》是明代廖孔说创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
苦说伤春还饯春,
夜深啼鸟对沾巾。
绿阴村酒城南肆,
同是尊前白发人。

诗意:
这首诗词表达了诗人对春天的情感和对岁月流转的感叹之情。诗人以同彦先相聚于酒家,一同留住春光为主题,诗中抒发了对春天的思念和珍惜之情。深夜,诗人听到啼鸟的声音,感触颇深,他用自己的沾巾擦拭眼泪,表达了内心的伤感。最后两句表达了诗人和同彦先一样,都是在岁月中变老了的人,共同面对岁月的流转和时光的无情。

赏析:
这首诗词以简练的语言表达了诗人对春天的思念和对时光流转的感慨之情,通过描写一次饯别春天的场景,表达了对逝去时光的珍重和对岁月无情的感叹。诗中运用对比手法,将春天与伤感、夜晚与啼鸟相对照,突出了诗人内心的孤寂和对春天的思念之情。最后两句以同彦先的身份和白发人的形象,凸显了岁月对人的无情摧残,表达了对光阴流逝的感慨。整首诗词情感真挚、意境深远,给人以思索和共鸣之感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“同是尊前白发人”全诗拼音读音对照参考

jiǔ jiā tóng yàn xiān hé shì liú chūn
酒家同彦先何事留春

kǔ shuō shāng chūn hái jiàn chūn, yè shēn tí niǎo duì zhān jīn.
苦说伤春还饯春,夜深啼鸟对沾巾。
lǜ yīn cūn jiǔ chéng nán sì, tóng shì zūn qián bái fà rén.
绿阴村酒城南肆,同是尊前白发人。

“同是尊前白发人”平仄韵脚

拼音:tóng shì zūn qián bái fà rén
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“同是尊前白发人”的相关诗句

“同是尊前白发人”的关联诗句

网友评论


* “同是尊前白发人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“同是尊前白发人”出自廖孔说的 《酒家同彦先何事留春》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。