“飨尔蘅芜一炷烟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“飨尔蘅芜一炷烟”出自明代梁氏的《酬诗以香》,
诗句共7个字,诗句拼音为:xiǎng ěr héng wú yī zhù yān,诗句平仄:仄仄平平平仄平。
“飨尔蘅芜一炷烟”全诗
《酬诗以香》
好事无如贾浪仙,常将酒脯酾诗篇。
儿持净戒无荤血,飨尔蘅芜一炷烟。
儿持净戒无荤血,飨尔蘅芜一炷烟。
分类:
《酬诗以香》梁氏 翻译、赏析和诗意
《酬诗以香》是一首明代的诗词,作者是梁氏。以下是这首诗词的中文译文:
好事无如贾浪仙,
常将酒脯酾诗篇。
儿持净戒无荤血,
飨尔蘅芜一炷烟。
诗意:
这首诗词以赞美贾浪仙为主题,贾浪仙是一个与众不同的人物,他喜欢品味美酒和美食,并以此激发灵感创作诗篇。诗人称赞他不仅在饮食方面有独到的见解,还能够保持纯洁的心灵,不受低俗之物的诱惑。最后两句表达了诗人愿意将一束蘅芜(一种香草)燃烧,以表达对贾浪仙的敬意。
赏析:
这首诗词通过对贾浪仙的赞美,凸显了他在美食和诗歌创作方面的独特才华和追求卓越的精神。诗人认为贾浪仙是一个值得敬佩的人物,他能够通过品味美酒和美食来激发自己的创作灵感,并将这些灵感化为优美的诗篇。与此同时,贾浪仙保持了纯洁的心灵,坚持戒绝低俗和污秽之物,展现了他高尚的品德和追求精神上的净化。
最后两句表达了诗人愿意将蘅芜燃烧的意愿,这可以理解为一种致敬的仪式。蘅芜的烟袅袅升起,象征着对贾浪仙的赞美和尊敬,也象征着将他的才华和精神升华到更高的境界。
总体而言,这首诗词通过对贾浪仙的赞美,表达了诗人对于优雅品味、创作才华和精神净化的推崇。它展现了明代文人对于高尚品德和艺术追求的理想化追求,并以此为主题展开了一幅美好的画卷。
“飨尔蘅芜一炷烟”全诗拼音读音对照参考
chóu shī yǐ xiāng
酬诗以香
hǎo shì wú rú jiǎ làng xiān, cháng jiāng jiǔ pú shāi shī piān.
好事无如贾浪仙,常将酒脯酾诗篇。
ér chí jìng jiè wú hūn xuè, xiǎng ěr héng wú yī zhù yān.
儿持净戒无荤血,飨尔蘅芜一炷烟。
“飨尔蘅芜一炷烟”平仄韵脚
拼音:xiǎng ěr héng wú yī zhù yān
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“飨尔蘅芜一炷烟”的相关诗句
“飨尔蘅芜一炷烟”的关联诗句
网友评论
* “飨尔蘅芜一炷烟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“飨尔蘅芜一炷烟”出自梁氏的 《酬诗以香》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。