“林霏蔼孤墅”的意思及全诗出处和翻译赏析

林霏蔼孤墅”出自明代梁时的《秀野轩诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lín fēi ǎi gū shù,诗句平仄:平平仄平仄。

“林霏蔼孤墅”全诗

《秀野轩诗》
素秉丘壑姿,劳生滞予往。
览兹惬幽情,遽尔成真赏。
林霏蔼孤墅,春物组膏壤。
稍行樵径远,忽展耕畴广。
所以山水情,遂结云霞想。
挂冠苟有期,终焉税尘鞅。

分类:

《秀野轩诗》梁时 翻译、赏析和诗意

《秀野轩诗》是明代梁时所作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

《秀野轩诗》中文译文:
素秉丘壑姿,
劳生滞予往。
览兹惬幽情,
遽尔成真赏。

林霏蔼孤墅,
春物组膏壤。
稍行樵径远,
忽展耕畴广。

所以山水情,
遂结云霞想。
挂冠苟有期,
终焉税尘鞅。

诗意和赏析:
这首诗词表达了作者对自然山水的赞美以及对逍遥自在生活的向往。诗的开篇,作者自称自己天生具有山水之姿,但却因为劳碌的生活而无法尽情享受这种美景。然而,当他在这片秀野轩中欣赏到宁静幽美的景色时,内心的喜悦立刻变成了真正的赏心悦目之感。

接下来的几句诗描绘了这个孤墅周围的景色,林木葱茏,春天的物象在这片肥沃的土地上繁茂生长。稍微走一段樵径,农田的广阔一览无余。这里的山水情景如此美丽,以至于作者的思绪联想到了云霞飘渺的景象。

最后两句诗表达了作者希望能够有一天摘下官帽,过上自由自在的生活的愿望。终焉税尘鞅意味着最终结束对尘世的束缚和拘谨,追求内心真正的自由和追求。

这首诗词通过对自然景色的描绘,表达了作者对自由自在生活的向往和对宁静美好的渴望。同时,诗中运用了山水意象和意境的描绘,营造出一种宁静、深远的氛围,给人以心灵的抚慰和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“林霏蔼孤墅”全诗拼音读音对照参考

xiù yě xuān shī
秀野轩诗

sù bǐng qiū hè zī, láo shēng zhì yǔ wǎng.
素秉丘壑姿,劳生滞予往。
lǎn zī qiè yōu qíng, jù ěr chéng zhēn shǎng.
览兹惬幽情,遽尔成真赏。
lín fēi ǎi gū shù, chūn wù zǔ gāo rǎng.
林霏蔼孤墅,春物组膏壤。
shāo xíng qiáo jìng yuǎn, hū zhǎn gēng chóu guǎng.
稍行樵径远,忽展耕畴广。
suǒ yǐ shān shuǐ qíng, suì jié yún xiá xiǎng.
所以山水情,遂结云霞想。
guà guān gǒu yǒu qī, zhōng yān shuì chén yāng.
挂冠苟有期,终焉税尘鞅。

“林霏蔼孤墅”平仄韵脚

拼音:lín fēi ǎi gū shù
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“林霏蔼孤墅”的相关诗句

“林霏蔼孤墅”的关联诗句

网友评论


* “林霏蔼孤墅”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“林霏蔼孤墅”出自梁时的 《秀野轩诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。