“古人聊自遣”的意思及全诗出处和翻译赏析
“古人聊自遣”全诗
古人聊自遣,此语总非真。
学问多奇字,观书少斫轮。
何时策杖屦,共醉秣陵春?
分类:
《入山得焦弱侯书有感》李贽 翻译、赏析和诗意
《入山得焦弱侯书有感》是明代作家李贽创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
海内存知己,天涯若比邻。
古人聊自遣,此语总非真。
学问多奇字,观书少斫轮。
何时策杖屦,共醉秣陵春?
诗意:
这首诗词表达了诗人李贽对友谊的珍重和思念之情。诗人感叹,即使身处海内,与知己相隔天涯,但彼此之间的感情依然亲密无间,仿佛相隔甚远的天涯也能变得近在咫尺。诗人认为,古人常常通过书信来自我安慰,但这种安慰往往不是真实的;而自己则更加注重学问的研究,而对于浏览书籍却较少关注。最后,诗人表达了对未来的期许,希望有一天能够与知己一同走在江南的秣陵春天,共同畅饮,共度愉快的时光。
赏析:
这首诗词以简练的语言表达了诗人对友情的深情厚意。海内存知己,天涯若比邻的表达方式极富表现力,突显了诗人对友谊的珍视和超越时空的感受。诗中的"古人聊自遣,此语总非真"一句,表达了对古人书信中自我安慰的怀疑和思考,具有一定的反思意味。接着,诗人通过"学问多奇字,观书少斫轮"的对比,表达了对学问和阅读的个人偏好。最后两句"何时策杖屦,共醉秣陵春",展示了诗人对美好未来的向往和期待。
整首诗词情感真挚,意境深远。通过简洁而富有意味的词句,诗人表达了对友情的渴望和对知己的思念。同时,诗人对古人的自我安慰进行了思考,展示了对学问和阅读的个人态度。整首诗词以情感为主线,以简洁的语言表达了诗人内心的感受和对未来美好生活的期待,给人以思考和共鸣的空间。
“古人聊自遣”全诗拼音读音对照参考
rù shān dé jiāo ruò hóu shū yǒu gǎn
入山得焦弱侯书有感
hǎi nèi cún zhī jǐ, tiān yá ruò bǐ lín.
海内存知己,天涯若比邻。
gǔ rén liáo zì qiǎn, cǐ yǔ zǒng fēi zhēn.
古人聊自遣,此语总非真。
xué wèn duō qí zì, guān shū shǎo zhuó lún.
学问多奇字,观书少斫轮。
hé shí cè zhàng jù, gòng zuì mò líng chūn?
何时策杖屦,共醉秣陵春?
“古人聊自遣”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十六铣 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。