“舍舟萧水驿程催”的意思及全诗出处和翻译赏析
“舍舟萧水驿程催”出自未知李英的《临江趍陆过瑞州马上晴望》,
诗句共7个字,诗句拼音为:shě zhōu xiāo shuǐ yì chéng cuī,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“舍舟萧水驿程催”全诗
《临江趍陆过瑞州马上晴望》
舍舟萧水驿程催,遥望西筠霁色开。
一片乡心几行泪,楚天无数雁飞来。
一片乡心几行泪,楚天无数雁飞来。
分类:
《临江趍陆过瑞州马上晴望》李英 翻译、赏析和诗意
诗词:《临江趍陆过瑞州马上晴望》
朝代:未知
作者:李英
舍舟萧水驿程催,
遥望西筠霁色开。
一片乡心几行泪,
楚天无数雁飞来。
中文译文:
放下船只,急速驰行在汹涌的江水之上,
远望西方,筠色的天空霁开。
一颗寄托着乡愁的心,几行泪水流淌,
楚天上无数的雁儿飞来。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个旅人在江上急行的情景,并表达了他对乡愁的思念之情。诗中的江水和天空景色的描绘,展现了大自然的美丽景色,与人的内心感受形成了对比。诗人通过描述天空的晴朗和雁飞的场景,暗示着旅人对家乡的思念之情,这种思念之情化作了行间的泪水。整首诗以简洁的语言表达了旅人对故乡的深情厚意,以及对归乡的渴望。
诗人使用了舍舟、萧水、驿程催等词语,形象地描绘了旅途的匆忙和急迫感,给人一种奔波劳碌的感觉。西筠霁色开的描绘表现了晴朗明净的天空,给人以希望和慰藉。一片乡心几行泪的表达,展现了诗人对家乡的深情,无数雁飞来的描绘则暗示了归乡的希望和期盼。
整首诗以简练的语言刻画了旅人的心情和对家乡的思念之情,展示了诗人对大自然景色的敏锐观察和独特表达能力。这首诗词通过对景物的描绘以及情感的抒发,使读者能够感受到旅人的内心世界和对故乡的眷恋之情,引起读者对家乡、归乡的共鸣与思考。
“舍舟萧水驿程催”全诗拼音读音对照参考
lín jiāng chí lù guò ruì zhōu mǎ shàng qíng wàng
临江趍陆过瑞州马上晴望
shě zhōu xiāo shuǐ yì chéng cuī, yáo wàng xī yún jì sè kāi.
舍舟萧水驿程催,遥望西筠霁色开。
yī piàn xiāng xīn jǐ xíng lèi, chǔ tiān wú shù yàn fēi lái.
一片乡心几行泪,楚天无数雁飞来。
“舍舟萧水驿程催”平仄韵脚
拼音:shě zhōu xiāo shuǐ yì chéng cuī
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“舍舟萧水驿程催”的相关诗句
“舍舟萧水驿程催”的关联诗句
网友评论
* “舍舟萧水驿程催”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“舍舟萧水驿程催”出自李英的 《临江趍陆过瑞州马上晴望》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。