“千古河山几争战”的意思及全诗出处和翻译赏析
“千古河山几争战”全诗
落日荷花白舫外,西风桂树画阑边。
明妃夜泣琵琶月,宛马秋肥苜蓿田。
千古河山几争战,一登高处一潸然。
分类:
《秋日杂兴》李延兴 翻译、赏析和诗意
《秋日杂兴》是明代诗人李延兴的作品,下面是该诗的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
飞楼上倚泬寥天,
野色荒凉万井烟。
落日荷花白舫外,
西风桂树画阑边。
明妃夜泣琵琶月,
宛马秋肥苜蓿田。
千古河山几争战,
一登高处一潸然。
诗意:
这首诗以秋日景色为背景,描绘了一幅凄凉萧瑟的景象。诗人倚在高楼之上,眺望着空旷的天空。野外的景色荒凉,千家万户的炊烟在沉寂的秋天中升腾。夕阳下,白色的荷花开在船外,西风吹拂着画阑边的桂树。诗中还提到了明妃夜晚弹奏琵琶,泪水如珠,寓意着离别和哀伤。同时,宛马在丰收的秋季肥美的苜蓿田中奔驰。最后两句表达了历史的沧桑和人生的感慨,无论在千古河山中经历了多少战乱,当登上高处时,内心都会不禁涌现出悲伤之情。
赏析:
《秋日杂兴》以秋天的景色为背景,通过描绘凄凉的景象和寓意深沉的意象,表现了诗人对时光流转和历史变迁的感慨。诗中运用了丰富的意象和细腻的描写,展现了秋天的寂静和凄凉,以及人生的离合悲欢。飞楼、泬寥天、万井烟等形象描写,营造出一种空旷而荒凉的氛围。夕阳下的荷花和桂树,以及明妃夜泣琵琶的情节,更加丰富了诗的意境,凸显了离别和哀伤的主题。最后两句“千古河山几争战,一登高处一潸然”则以对历史和人生的思考作为诗歌的结尾,表达了诗人在登高时涌现出的悲伤情绪,凸显了对时光流转和人世沧桑的感慨。
整首诗以凄凉的景象和深沉的情感为主线,通过对自然景色和历史人事的描绘,展示了诗人对时代变迁和人生命运的思考。同时,诗中的意象描写独特而生动,给人以视觉和情感上的冲击。这首诗以其独特的艺术表现力,传达了作者对时代和人生的深刻思考,具有一定的艺术价值和审美意义。
“千古河山几争战”全诗拼音读音对照参考
qiū rì zá xìng
秋日杂兴
fēi lóu shàng yǐ jué liáo tiān, yě sè huāng liáng wàn jǐng yān.
飞楼上倚泬寥天,野色荒凉万井烟。
luò rì hé huā bái fǎng wài, xī fēng guì shù huà lán biān.
落日荷花白舫外,西风桂树画阑边。
míng fēi yè qì pí pá yuè, wǎn mǎ qiū féi mù xu tián.
明妃夜泣琵琶月,宛马秋肥苜蓿田。
qiān gǔ hé shān jǐ zhēng zhàn, yī dēng gāo chù yī shān rán.
千古河山几争战,一登高处一潸然。
“千古河山几争战”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。