“瑶华拂剑春风香”的意思及全诗出处和翻译赏析

瑶华拂剑春风香”出自未知李德的《送友人》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yáo huá fú jiàn chūn fēng xiāng,诗句平仄:平平平仄平平平。

“瑶华拂剑春风香”全诗

《送友人》
关云擳吹沙黄,瑶华拂剑春风香
鹅黄浅泛玻璃光,越妓舞衫《金缕》长。
江津白白黄湾月,神鱼撇波龟甲裂。
湘娥凝绿染春衣,踏踏青云郎马归。

分类:

《送友人》李德 翻译、赏析和诗意

这首诗词《送友人》作者为李德,但关于该诗词的具体朝代和作者的背景信息无法确定,可能是一位较为未知的诗人。

中文译文:
关云擳吹沙黄,
瑶华拂剑春风香。
鹅黄浅泛玻璃光,
越妓舞衫《金缕》长。
江津白白黄湾月,
神鱼撇波龟甲裂。
湘娥凝绿染春衣,
踏踏青云郎马归。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了送别友人的情景,通过丰富的意象和形象描写,营造了一种美丽的春天氛围。

诗的开篇,以“关云擳吹沙黄”形容关山上的云雾,吹动着黄沙,暗示着离别的悲伤。接着,“瑶华拂剑春风香”,瑶华指的是美玉,剑则象征着武士,这里通过春风拂动的香气,表达了友人离去的情感。

下一句“鹅黄浅泛玻璃光”,以形容词描绘了柔和的黄色,仿佛浅浅覆盖在玻璃般的光芒上,给人以明亮而温暖的感觉。紧接着,“越妓舞衫《金缕》长”,越妓可能指的是越剧中的女演员,她们身穿长长的舞衫,《金缕》则是一种华丽的织物,这里表现了舞者优美的姿态和华丽的服饰。

接下来的两句“江津白白黄湾月,神鱼撇波龟甲裂”,通过描绘夜晚的月色和水中的生物,表现了自然景观的美丽与动人。月光下的江津泛着白色和黄色,而神鱼和龟甲的形象则增添了诗的神秘感和想象力。

最后两句“湘娥凝绿染春衣,踏踏青云郎马归”,以湘娥为形象,描述了一个美丽的女子身穿绿色的春衣,春衣被染上了青色。踏踏青云指的是行走在青翠的云彩之上,郎马归则暗示着友人即将返回。

整首诗词以形象描写为主,运用了丰富的意象和色彩,表达了离别的哀愁与美好的春天景色。通过细腻的描绘,读者可以感受到作者对友人离去的思念和对美好事物的赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“瑶华拂剑春风香”全诗拼音读音对照参考

sòng yǒu rén
送友人

guān yún zhì chuī shā huáng, yáo huá fú jiàn chūn fēng xiāng.
关云擳吹沙黄,瑶华拂剑春风香。
é huáng qiǎn fàn bō lí guāng, yuè jì wǔ shān jīn lǚ zhǎng.
鹅黄浅泛玻璃光,越妓舞衫《金缕》长。
jiāng jīn bái bái huáng wān yuè, shén yú piē bō guī jiǎ liè.
江津白白黄湾月,神鱼撇波龟甲裂。
xiāng é níng lǜ rǎn chūn yī, tā tà qīng yún láng mǎ guī.
湘娥凝绿染春衣,踏踏青云郎马归。

“瑶华拂剑春风香”平仄韵脚

拼音:yáo huá fú jiàn chūn fēng xiāng
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“瑶华拂剑春风香”的相关诗句

“瑶华拂剑春风香”的关联诗句

网友评论


* “瑶华拂剑春风香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“瑶华拂剑春风香”出自李德的 《送友人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。