“知是溪桥第几枝”的意思及全诗出处和翻译赏析
“知是溪桥第几枝”全诗
寒时悔不前村觅,知是溪桥第几枝。
分类:
《画梅》筠隐遂 翻译、赏析和诗意
《画梅》
古干横斜意自奇,
半开半蕊亦相宜。
寒时悔不前村觅,
知是溪桥第几枝。
中文译文:
古老的枝干斜倚,姿态自然独特,
半开半蕊也相得益彰。
在寒冷的时候,我后悔未能早来村庄欣赏,
我知道这是溪桥上第几枝。
诗意和赏析:
这首诗词《画梅》描绘了一幅梅花的画面,通过对梅花的细腻描写,传递出作者对梅花之美的赞叹和思考。
首句“古干横斜意自奇”,描绘了梅花树的古老枝干倚斜的姿态,展现了梅花的独特之美。梅花的干枝扭曲、斜倚,显得古老而有趣,给人以不拘一格、自由自在的感觉。
接下来的一句“半开半蕊亦相宜”,表达了梅花花瓣半开半蕊的美丽景象,也传达了梅花在不完全绽放中的和谐之美。梅花的花骨朵半开半合,散发出淡雅的香气,给人以一种含蓄而优雅的感受。
第三句“寒时悔不前村觅”,表达了作者对错过欣赏梅花时机的后悔之情。当梅花盛开时,作者未能及时到村庄寻觅,错过了观赏的机会,因此感到遗憾。
最后一句“知是溪桥第几枝”,表达了作者对梅花枝枝叠叠的景象的思考。作者看到了溪桥上盛开的梅花,但无法确定是第几枝梅花,这显示了梅花的数量之多,也凸显了梅花的盛况和美丽。
整首诗以简洁的语言描绘了梅花的独特之美和深远的意境,表现了作者对梅花的喜爱和对时光流转的思考。通过细腻的描写和意象的交融,使读者能够感受到梅花的纯净、高洁和坚强的生命力,同时也引发人们对于生命和时间的深思。
“知是溪桥第几枝”全诗拼音读音对照参考
huà méi
画梅
gǔ gàn héng xié yì zì qí, bàn kāi bàn ruǐ yì xiāng yí.
古干横斜意自奇,半开半蕊亦相宜。
hán shí huǐ bù qián cūn mì, zhī shì xī qiáo dì jǐ zhī.
寒时悔不前村觅,知是溪桥第几枝。
“知是溪桥第几枝”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。