“风波无时休”的意思及全诗出处和翻译赏析

风波无时休”出自明代九皋声公的《题沧浪醉眠图》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēng bō wú shí xiū,诗句平仄:平平平平平。

“风波无时休”全诗

《题沧浪醉眠图》
沄沄此河水,水浑不见底。
水浑犹自可,水深将没汝。
舟楫无根柢,风波无时休
不如高堂上,饮酒可忘忧。

分类:

《题沧浪醉眠图》九皋声公 翻译、赏析和诗意

《题沧浪醉眠图》是明代九皋声公创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
沄沄此河水,水浑不见底。
水浑犹自可,水深将没汝。
舟楫无根柢,风波无时休。
不如高堂上,饮酒可忘忧。

诗意:
这首诗词以沧浪江为背景,描绘了作者对江水的观察和感悟。诗中表现出江水浑浊混沌的景象,无法看清底部。然而,尽管水看起来浑浊,但水的深度却将吞没一切。船和桨没有牢固的根基,风浪不停地来袭。与此相比,作者认为在高堂之上饮酒是一种忘却忧愁的好方式。

赏析:
《题沧浪醉眠图》以简洁明快的语言描绘了沧浪江的景象,通过对江水的描绘和对船只的比喻,表达了作者对人生的感悟和对世事变幻的思考。

首先,诗中的沧浪江被描绘为沄沄的水流,看不清底部,水浑浊不清,象征着人生的迷茫和无常。水的浑浊与深度形成鲜明对比,暗示着人们对事物的表面看法往往掩盖了深层次的真相。这种对水的描绘也可以理解为作者对社会现象的观察和对人性的思考。

其次,诗中的船和桨被描绘为没有根基的,风浪无时休。这种描写体现了生活的不稳定和变动,暗示着人们在世事变幻中需要保持警觉和应对挑战。船和桨的形象也可以理解为个人的力量和努力,在外界风浪的冲击下,需要保持坚定和稳定。

最后,诗的结尾提到在高堂上饮酒可以忘却忧愁。高堂可以理解为安全稳定的环境,饮酒则是一种忘却忧愁的方式。这种表达暗示了作者对于人生困境和烦恼的态度,倡导通过寻找内心的宁静和平和来摆脱困扰和烦恼。

总的来说,这首诗词通过对沧浪江的描绘和对船只的隐喻,表达了作者对人生和社会的思考。诗中的景象和比喻通过简练的语言和生动的形象描绘,使读者在欣赏诗词的同时,也能够引发对于人生哲理和内心追求的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风波无时休”全诗拼音读音对照参考

tí cāng láng zuì mián tú
题沧浪醉眠图

yún yún cǐ hé shuǐ, shuǐ hún bú jiàn dǐ.
沄沄此河水,水浑不见底。
shuǐ hún yóu zì kě, shuǐ shēn jiāng méi rǔ.
水浑犹自可,水深将没汝。
zhōu jí wú gēn dǐ, fēng bō wú shí xiū.
舟楫无根柢,风波无时休。
bù rú gāo táng shàng, yǐn jiǔ kě wàng yōu.
不如高堂上,饮酒可忘忧。

“风波无时休”平仄韵脚

拼音:fēng bō wú shí xiū
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风波无时休”的相关诗句

“风波无时休”的关联诗句

网友评论


* “风波无时休”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风波无时休”出自九皋声公的 《题沧浪醉眠图》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。