“雨香飞燕促”的意思及全诗出处和翻译赏析

雨香飞燕促”出自明代金銮的《柳堤》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǔ xiāng fēi yàn cù,诗句平仄:仄平平仄仄。

“雨香飞燕促”全诗

《柳堤》
春江水正平,密树听啼莺。
十里笼睛苑,千条锁故营。
雨香飞燕促,风暖落花轻。
更欲劳攀折,年年还自生。

分类:

《柳堤》金銮 翻译、赏析和诗意

《柳堤》是一首明代的诗词,作者是金銮。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
春江水正平,
密树听啼莺。
十里笼睛苑,
千条锁故营。
雨香飞燕促,
风暖落花轻。
更欲劳攀折,
年年还自生。

诗意:
这首诗词描绘了一个春天的景色,诗人将目光投向一条柳树绿荫下的堤岸。春江平静流淌,柳树浓密的枝叶传来莺啼声。堤岸上种植了许多柳树,形成了一片绿色的围篱,仿佛将远处的园林囚禁其中。细雨飘洒之际,芳香吸引了燕子的飞舞,微风轻抚着树上的花瓣。诗人更加渴望亲自攀折柳枝,但每年春天柳树都会重新生长,不断自我更新。

赏析:
这首诗词以简洁而生动的语言描绘了春天的景色,通过柳树、春江、莺鸟、雨水、风和花瓣等元素的描写,展现出春天的生机和美丽。整首诗词以自然景物为主线,表达了作者对春天的热爱和对生命的瞬息万变的感慨。柳树作为春天的象征,通过密集的枝叶和飞舞的燕子,传递出生机勃勃的景象。同时,诗人对柳树的渴望和赞美也体现了人与自然的亲近和对生命的热爱。整首诗词以简练的语言描绘了春天的细腻之美,给人以清新、舒适的感受,展现了明代诗歌清新自然的特点。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雨香飞燕促”全诗拼音读音对照参考

liǔ dī
柳堤

chūn jiāng shuǐ zhèng píng, mì shù tīng tí yīng.
春江水正平,密树听啼莺。
shí lǐ lóng jīng yuàn, qiān tiáo suǒ gù yíng.
十里笼睛苑,千条锁故营。
yǔ xiāng fēi yàn cù, fēng nuǎn luò huā qīng.
雨香飞燕促,风暖落花轻。
gèng yù láo pān zhé, nián nián hái zì shēng.
更欲劳攀折,年年还自生。

“雨香飞燕促”平仄韵脚

拼音:yǔ xiāng fēi yàn cù
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雨香飞燕促”的相关诗句

“雨香飞燕促”的关联诗句

网友评论


* “雨香飞燕促”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雨香飞燕促”出自金銮的 《柳堤》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。