“窗冷竹声干”的意思及全诗出处和翻译赏析
“窗冷竹声干”全诗
瓯香茶色嫩,窗冷竹声干。
盛德中朝贵,清风画省寒。
能将吏部镜,照取寸心看。
分类:
作者简介(岑参)
岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。[1-2] 岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。
《暮秋会严京兆后厅竹斋》岑参 翻译、赏析和诗意
《暮秋会严京兆后厅竹斋》是唐代诗人岑参所作的一首诗词,通过描绘京兆小斋的景色和氛围,表达了作者对贵族生活和官场风貌的赞美。
译文:
京兆小斋宽,公庭半药阑。
窗内冷竹声干,氛围透出寒凉。
瓯香的茶色嫩,散发出幽幽的清香。
此时正值秋末,寒风吹过,清雅的气息渗透着宫中雅状。
能容忍并欣赏政治风云,著名的人物形象也在其中展现。
诗意:
《暮秋会严京兆后厅竹斋》这首诗通过描写京兆小斋的景色和氛围,尽情赞美了贵族生活和官场风貌。宽敞的斋屋,半掩的药阑,寒冷的竹声透过窗户传入,清雅而恬静。整个场景洋溢着一种雅状,凸显了作者对贵族生活和官场风貌的赞美之情。
赏析:
这首诗通过描绘京兆小斋的景色和氛围,展示了整个宫廷的优雅和高贵。在暮秋的时候,寒风吹拂下,竹声干干地传入耳中,透过窗户,可以看到茶香袅袅升起,散发着迷人的香气。整个景象给人一种清雅而恬静的感觉。而更隐含其中的是宫廷内政治风云的变化。可以看出,作者对贵族生活和官场风貌有一定的向往和赞美之情,同时也在其中透露了对政治人物的关注和担忧。整首诗写景寥寥数笔,却给人一种深邃隽永的感觉,展现了唐代优美的诗意和写作风格。
“窗冷竹声干”全诗拼音读音对照参考
mù qiū huì yán jīng zhào hòu tīng zhú zhāi
暮秋会严京兆后厅竹斋
jīng zhào xiǎo zhāi kuān, gōng tíng bàn yào lán.
京兆小斋宽,公庭半药阑。
ōu xiāng chá sè nèn, chuāng lěng zhú shēng gàn.
瓯香茶色嫩,窗冷竹声干。
shèng dé zhōng cháo guì, qīng fēng huà shěng hán.
盛德中朝贵,清风画省寒。
néng jiāng lì bù jìng, zhào qǔ cùn xīn kàn.
能将吏部镜,照取寸心看。
“窗冷竹声干”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (仄韵) 去声十五翰 (仄韵) 去声十五翰 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。