“坎泽祠容备举”的意思及全诗出处和翻译赏析
“坎泽祠容备举”全诗
灵眷遥行秘躅,嘉贶荐委殊珍。
肃礼恭禋载展,翘襟邈志逾殷。
方期交际悬应。
(下一句逸)
分类:
《郊庙歌辞·武后大享拜洛乐章·咸和》佚名 翻译、赏析和诗意
《郊庙歌辞·武后大享拜洛乐章·咸和》是一首唐代的诗词,作者佚名。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
在坎泽祠中,祭祀庄严,备受推崇。
在坤坛举行庄严的祭典,庄严而庄重。
神灵庇佑,遥行秘密而神秘莫测。
嘉贶之德荐上帝,表达了虔诚的心意。
肃穆严肃地举行祭祀,展示出高尚的品质,志向超越富饶。
殷切期望进行友好交流。
诗意和赏析:
《郊庙歌辞·武后大享拜洛乐章·咸和》是一首描写武后举行盛大祭祀的诗词。整首诗通过描绘祭祀的庄严场景和表达祭祀者的虔诚之心,展现了唐代人们对神灵的崇敬和对祭祀仪式的重视。
首先,诗词中描述了祭祀场所的庄严和备受推崇的氛围。坎泽祠和坤坛作为祭祀的场所,被认为是神灵降临的圣地,因此祭祀仪式必须庄严而隆重。
其次,诗词中描绘了祭祀仪式的细节。祭祀者以肃穆的态度行礼祭拜,向神灵表达虔诚的心意。诗中还提到了嘉贶的荐上帝,表达了人们对神灵的敬仰和感激之情。
最后,诗词以“方期交际悬应”作为结尾,暗示了祭祀仪式的目的是希望与神灵进行友好交流,得到神灵的庇佑和回应。
整首诗词通过细腻而庄严的描写,展现了唐代人们对祭祀仪式的敬重和对神灵的崇敬。它既是对神灵的祈求,也是对社会秩序的维护和对人伦道德的呼吁。同时,诗中运用了丰富的修辞手法,如对偶、倒装等,使诗词更富有韵律感和艺术感。
“坎泽祠容备举”全诗拼音读音对照参考
jiāo miào gē cí wǔ hòu dà xiǎng bài luò yuè zhāng xián hé
郊庙歌辞·武后大享拜洛乐章·咸和
kǎn zé cí róng bèi jǔ, kūn tán jì diǎn yuán shēn.
坎泽祠容备举,坤坛祭典爰申。
líng juàn yáo xíng mì zhú,
灵眷遥行秘躅,
jiā kuàng jiàn wěi shū zhēn.
嘉贶荐委殊珍。
sù lǐ gōng yīn zài zhǎn, qiào jīn miǎo zhì yú yīn.
肃礼恭禋载展,翘襟邈志逾殷。
fāng qī jiāo jì xuán yīng.
方期交际悬应。
xià yī jù yì
(下一句逸)
“坎泽祠容备举”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。