“随来独鹤相依久”的意思及全诗出处和翻译赏析
“随来独鹤相依久”全诗
随来独鹤相依久,几度开笼不肯飞。
分类:
《山居杂兴》胡梅 翻译、赏析和诗意
《山居杂兴》
支遁长松见者稀,
松边刚试薜萝衣。
随来独鹤相依久,
几度开笼不肯飞。
中文译文:
在山居中写的杂兴诗。
支遁长松见者稀,
稀少有人看到支遁的高大松树,
松边刚试薜萝衣。
松树旁刚刚试着爬满了薜萝。
随来独鹤相依久,
一只孤独的鹤常常陪伴着我,
几度开笼不肯飞。
它多次打开笼子却不肯飞翔。
诗意和赏析:
这首诗以山居为背景,表达了诗人胡梅对自然景观的感悟和内心情感的流露。
首先,诗人提到支遁长松,说明这棵松树非常高大壮观,但是很少有人来欣赏。这暗示了诗人自己在山居中的独特体验和孤寂感,他在这个宁静的环境中与大自然相互依存。
接下来,诗人描述松树旁爬满了薜萝,薜萝是一种常见的攀援植物,它的生长显示了大自然的生机和繁荣。诗人试图通过这一景象来表达自然界的美妙和多样性,也可以理解为诗人对自然界的喜爱和赞美。
然后,诗人提到一只独鹤,它与诗人相伴已久。这只鹤常常陪伴着诗人,两者相互依存。这种孤独的存在可能与诗人自身的境遇有所呼应,也可以理解为诗人对自由和追求自我价值的渴望。
最后,诗人提到这只鹤多次开笼却不肯飞翔。这句话暗示了诗人的思考和反思,诗人意识到自由是鹤的本性,但是鹤却不愿意离开囚禁的笼子,这或许可以理解为人们常常在追求自由和真实的道路上遇到的阻碍和束缚。
总体而言,这首诗通过描绘山居中的松树、薜萝和独鹤,表达了诗人对自然界和个人自由的思考和感悟。诗人通过对自然景物的描写,展示了自然界的美丽和多样性,同时也反映了人与自然的相互依存和自由追求的主题。
“随来独鹤相依久”全诗拼音读音对照参考
shān jū zá xìng
山居杂兴
zhī dùn cháng sōng jiàn zhě xī, sōng biān gāng shì bì luó yī.
支遁长松见者稀,松边刚试薜萝衣。
suí lái dú hè xiāng yī jiǔ, jǐ dù kāi lóng bù kěn fēi.
随来独鹤相依久,几度开笼不肯飞。
“随来独鹤相依久”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。