“时违怅望深”的意思及全诗出处和翻译赏析

时违怅望深”出自明代韩邦靖的《寄苑洛兄》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shí wéi chàng wàng shēn,诗句平仄:平平仄仄平。

“时违怅望深”全诗

《寄苑洛兄》
兄弟江南北,时违怅望深
共为糊口计,常有畏人心。
但可开家酿,无劳问远岑。
团圆归计是,早晚与同寻。

分类:

《寄苑洛兄》韩邦靖 翻译、赏析和诗意

诗词:《寄苑洛兄》
朝代:明代
作者:韩邦靖

兄弟江南北,时违怅望深。
共为糊口计,常有畏人心。
但可开家酿,无劳问远岑。
团圆归计是,早晚与同寻。

中文译文:
我和苑洛这两个兄弟,一个在江南,一个在北方,时常分离,让人感到深深的惋惜。
我们共同为了生计而努力,常常担心被他人的心机所伤害。
但我们可以靠自己的努力开展酿酒事业,不必问及遥远的名山。
我们的目标是团聚在一起,早晚会一同寻找到归属。

诗意和赏析:
《寄苑洛兄》是明代诗人韩邦靖创作的一首诗词。诗中表达了兄弟之间的离别之情和对生活的思考。

诗人韩邦靖身处江南,而苑洛则在北方,两兄弟常常分别,这让诗人感到无比的惋惜和思念。他们为了生活而共同努力,但也时常担心被他人的算计所伤害。然而,诗人认为只要努力开展家族的酿酒事业,不必追求遥远的名山,就能有所收获。

诗的结尾表达了诗人对团聚的渴望,他希望兄弟能够早日团聚,一同寻找归属。这表达了对家庭和情感联系的重视,强调了亲情与共同奋斗的重要性。

整首诗抒发了诗人对兄弟之情的思念和对安稳生活的向往,同时也体现了诗人对家庭团聚和亲情的珍视。通过简洁而含蓄的表达,诗人成功地传递了情感和思考,给人以共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“时违怅望深”全诗拼音读音对照参考

jì yuàn luò xiōng
寄苑洛兄

xiōng dì jiāng nán běi, shí wéi chàng wàng shēn.
兄弟江南北,时违怅望深。
gòng wèi hú kǒu jì, cháng yǒu wèi rén xīn.
共为糊口计,常有畏人心。
dàn kě kāi jiā niàng, wú láo wèn yuǎn cén.
但可开家酿,无劳问远岑。
tuán yuán guī jì shì, zǎo wǎn yǔ tóng xún.
团圆归计是,早晚与同寻。

“时违怅望深”平仄韵脚

拼音:shí wéi chàng wàng shēn
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵  (仄韵) 去声二十七沁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“时违怅望深”的相关诗句

“时违怅望深”的关联诗句

网友评论


* “时违怅望深”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“时违怅望深”出自韩邦靖的 《寄苑洛兄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。