“云落清河夜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“云落清河夜”出自明代顾闻的《夜泊崔镇闻笛》,
诗句共5个字,诗句拼音为:yún luò qīng hé yè,诗句平仄:平仄平平仄。
“云落清河夜”全诗
《夜泊崔镇闻笛》
云落清河夜,天横片月凉。
江楼莫吹笛,明日更山阳。
江楼莫吹笛,明日更山阳。
分类:
《夜泊崔镇闻笛》顾闻 翻译、赏析和诗意
诗词:《夜泊崔镇闻笛》
云落清河夜,
天横片月凉。
江楼莫吹笛,
明日更山阳。
中文译文:
夜晚,云彩落在清澈的河水上,
天空中挂着一弯冷凉的月亮。
江边的楼阁,请不要吹奏笛子,
明天再向山阳行进。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了夜晚在崔镇的景象,并通过表达作者的感受和思考,传达了一种深邃的诗意。
首先,诗中描绘了夜晚的景色。云落在清河之上,暗示着天空的宁静和安详。天空中的月亮是一弯片段,给人一种冷凉的感觉,暗示着夜晚的凉意和寂静。
其次,作者通过"江楼莫吹笛"表达了一种思考和忧虑。江边的楼阁上的人们似乎想吹奏笛子,但作者却劝阻他们,不要吹奏。这句话可能有多重含义。一方面,吹笛可能会打破夜晚的宁静,干扰到作者的思考和沉思。另一方面,吹笛也可能象征着离别和别离的悲伤,作者希望明天再与山阳相会,而不愿意面对离别的痛苦。
最后,诗的结尾"明日更山阳"表达了作者延迟离开崔镇,希望明天再前往山阳的愿望。这句话给人一种期待和希望的感觉,也让人想象到作者在夜晚思考未来的计划和决定。
总体上,这首诗词通过描绘夜晚景色和表达作者内心的思考,传达了一种寂静、冷凉和期待的情感。它让读者在阅读中感受到夜晚的宁静,思考人生的离合悲欢,并激发了对未来的期待和希望。
“云落清河夜”全诗拼音读音对照参考
yè pō cuī zhèn wén dí
夜泊崔镇闻笛
yún luò qīng hé yè, tiān héng piàn yuè liáng.
云落清河夜,天横片月凉。
jiāng lóu mò chuī dí, míng rì gèng shān yáng.
江楼莫吹笛,明日更山阳。
“云落清河夜”平仄韵脚
拼音:yún luò qīng hé yè
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“云落清河夜”的相关诗句
“云落清河夜”的关联诗句
网友评论
* “云落清河夜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云落清河夜”出自顾闻的 《夜泊崔镇闻笛》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。