“谁复步兵求”的意思及全诗出处和翻译赏析

谁复步兵求”出自明代顾清的《涯翁示独酌二诗序云是日饮松江酒次韵奉谢》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shuí fù bù bīng qiú,诗句平仄:平仄仄平平。

“谁复步兵求”全诗

《涯翁示独酌二诗序云是日饮松江酒次韵奉谢》
左掖文书静,西亭竹树幽。
几时能独醉,此日是真休。
地远陶潜社,人怀庾亮楼。
赏音知有在,谁复步兵求

分类:

《涯翁示独酌二诗序云是日饮松江酒次韵奉谢》顾清 翻译、赏析和诗意

《涯翁示独酌二诗序云是日饮松江酒次韵奉谢》是明代诗人顾清所作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
左掖文书静,西亭竹树幽。
几时能独醉,此日是真休。
地远陶潜社,人怀庾亮楼。
赏音知有在,谁复步兵求。

诗意:
这首诗词描述了涯翁(指作者自己)一个人静静地喝酒的情景。他身处宫廷的左掖之中,那里安静而文雅;他来到西亭,周围是幽静的竹树。他心中常常希望能够独自陶醉,今天终于能够得以真正地休息一下。虽然他身在遥远的地方,远离了陶渊明曾经居住的社区,远离了庾亮曾经拥有的楼阁,但他仍然能够欣赏到美妙的音乐。他在这样的环境中感叹,不知还有谁会去寻求战争和冲突。

赏析:
这首诗词以简洁而朴实的语言,表达了作者内心的情感和对宁静、自由的向往。通过描写自己独自喝酒的情景,作者表达了对一种自在、放松的状态的向往。他在宫廷和竹林之间切换,既展示了自己的身份和现实环境,又表达了对自然环境的向往和喜爱。在描述自己欣赏音乐的时候,作者也表达了对美的追求和欣赏。最后两句诗则表达了对和平、安宁的向往,对战乱和冲突的疑问。整首诗词通过对自然、宁静和美的描绘,传达了作者对于心灵自由和和平安宁的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“谁复步兵求”全诗拼音读音对照参考

yá wēng shì dú zhuó èr shī xù yún shì rì yǐn sōng jiāng jiǔ cì yùn fèng xiè
涯翁示独酌二诗序云是日饮松江酒次韵奉谢

zuǒ yē wén shū jìng, xī tíng zhú shù yōu.
左掖文书静,西亭竹树幽。
jǐ shí néng dú zuì, cǐ rì shì zhēn xiū.
几时能独醉,此日是真休。
dì yuǎn táo qián shè, rén huái yǔ liàng lóu.
地远陶潜社,人怀庾亮楼。
shǎng yīn zhī yǒu zài, shuí fù bù bīng qiú.
赏音知有在,谁复步兵求。

“谁复步兵求”平仄韵脚

拼音:shuí fù bù bīng qiú
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“谁复步兵求”的相关诗句

“谁复步兵求”的关联诗句

网友评论


* “谁复步兵求”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谁复步兵求”出自顾清的 《涯翁示独酌二诗序云是日饮松江酒次韵奉谢》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。