“鹖雀为鸾凤”的意思及全诗出处和翻译赏析

鹖雀为鸾凤”出自明代顾梦圭的《感事》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hé què wèi luán fèng,诗句平仄:平仄仄平仄。

“鹖雀为鸾凤”全诗

《感事》
殷王祷桑林,断爪念衍咎。
春秋志灾眚,法戒垂不朽。
台寺布贞纯,何必生三秀。
笥有千岁龟,不如人寿耇。
煌煌宝鼎歌,讵协咸英奏。
鹖雀为鸾凤,伊人独颜厚。

分类:

《感事》顾梦圭 翻译、赏析和诗意

这首诗词《感事》是明代顾梦圭创作的,以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
殷王祷桑林,
断爪念衍咎。
春秋志灾眚,
法戒垂不朽。
台寺布贞纯,
何必生三秀。
笥有千岁龟,
不如人寿耇。
煌煌宝鼎歌,
讵协咸英奏。
鹖雀为鸾凤,
伊人独颜厚。

诗意:
这首诗词通过描述殷王祷告桑林、提到断爪忆及罪过等形象的描绘,表达了对历史上灾难和不幸的思考和忧虑。同时,诗中也提到了法律的约束和垂千古的意义,以及对真正的贞纯和长寿的追求。最后,诗人通过描绘宝鼎的辉煌歌唱和咸英的奏乐,以及将鹖雀比作鸾凤,表达了对美好事物和伟大人物的向往和崇敬。

赏析:
《感事》这首诗词通过对多个意象和思想的交织,展现了作者对历史和人生的反思和感慨。首先,殷王祷告桑林和断爪念及衍咎这两个形象,暗示了历史上的灾难和不幸,以及人们对此的思考和忧虑。这种思考进一步延伸到对法律的垂千古和对真正贞纯和长寿的追求的反思。诗中的"台寺布贞纯,何必生三秀"表达了对真正品德高尚的人的赞赏,将其与外表上的美丽和聪明相比较,强调了内在的重要性。

在最后几句中,诗人通过描绘宝鼎的歌唱和咸英的奏乐,以及将鹖雀比作鸾凤,表达了对美好事物和伟大人物的向往和崇敬。这种崇敬也可以理解为对真正伟大和有价值的事物和人的推崇,对美好和高尚的追求。

整体而言,这首诗词通过多个形象和比喻,表达了作者对历史、人生和价值观的思考和感慨。它提醒人们思考过去的错误和灾难,追求真正的美德和价值,并向往和崇敬那些具有美好品质和伟大成就的事物和人。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鹖雀为鸾凤”全诗拼音读音对照参考

gǎn shì
感事

yīn wáng dǎo sāng lín, duàn zhǎo niàn yǎn jiù.
殷王祷桑林,断爪念衍咎。
chūn qiū zhì zāi shěng, fǎ jiè chuí bù xiǔ.
春秋志灾眚,法戒垂不朽。
tái sì bù zhēn chún, hé bì shēng sān xiù.
台寺布贞纯,何必生三秀。
sì yǒu qiān suì guī, bù rú rén shòu gǒu.
笥有千岁龟,不如人寿耇。
huáng huáng bǎo dǐng gē, jù xié xián yīng zòu.
煌煌宝鼎歌,讵协咸英奏。
hé què wèi luán fèng, yī rén dú yán hòu.
鹖雀为鸾凤,伊人独颜厚。

“鹖雀为鸾凤”平仄韵脚

拼音:hé què wèi luán fèng
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鹖雀为鸾凤”的相关诗句

“鹖雀为鸾凤”的关联诗句

网友评论


* “鹖雀为鸾凤”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鹖雀为鸾凤”出自顾梦圭的 《感事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。