“挂帆上秋水”的意思及全诗出处和翻译赏析
“挂帆上秋水”出自明代戈镐的《送陈伯渊教授归沔阳》,
诗句共5个字,诗句拼音为:guà fān shàng qiū shuǐ,诗句平仄:仄平仄平仄。
“挂帆上秋水”全诗
《送陈伯渊教授归沔阳》
去买沔阳船,挂帆上秋水。
别路折垂杨,歌声断肠起。
别路折垂杨,歌声断肠起。
分类:
《送陈伯渊教授归沔阳》戈镐 翻译、赏析和诗意
《送陈伯渊教授归沔阳》是明代诗人戈镐创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
去买沔阳船,
挂帆上秋水。
别路折垂杨,
歌声断肠起。
诗意:
这首诗词描绘了诗人送别陈伯渊教授返回沔阳的场景和情感。诗人描述了自己送别教授的情景,他们一同乘船出发,船帆在秋水中飘扬。在分别的路上,道旁的垂柳弯曲着迎送,而悲伤的歌声也在这时响起。
赏析:
这首诗词以简洁的文字描绘了离别的情景,通过描写自然景物和歌声的方式,表达了诗人内心深处的伤感和离别之情。诗中的沔阳船和秋水象征着离别的旅途,而折垂杨和断肠的歌声则增添了悲伤的氛围。整首诗词以叙述为主,情感真挚而深沉,给人以离愁别绪之感。
此外,戈镐是明代诗人中的重要代表之一,他的诗作多以自然景物和人情世故为题材,形式简洁明快,情感真挚。他的作品常常通过描绘自然景物和人物的方式,表达自己的感受和思考。这首诗词也展现了他对离别与悲伤情感的娴熟抒写能力。
“挂帆上秋水”全诗拼音读音对照参考
sòng chén bó yuān jiào shòu guī miǎn yáng
送陈伯渊教授归沔阳
qù mǎi miǎn yáng chuán, guà fān shàng qiū shuǐ.
去买沔阳船,挂帆上秋水。
bié lù zhé chuí yáng, gē shēng duàn cháng qǐ.
别路折垂杨,歌声断肠起。
“挂帆上秋水”平仄韵脚
拼音:guà fān shàng qiū shuǐ
平仄:仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“挂帆上秋水”的相关诗句
“挂帆上秋水”的关联诗句
网友评论
* “挂帆上秋水”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“挂帆上秋水”出自戈镐的 《送陈伯渊教授归沔阳》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。