“地白钟声寂”的意思及全诗出处和翻译赏析
“地白钟声寂”全诗
倚阑成雪界,按户即天河。
野气沉平楚,池光转碧萝。
忽闻清籁发,凄绝独如何。
分类:
《西山来青轩对月》董应举 翻译、赏析和诗意
《西山来青轩对月》是明代董应举所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
地白钟声寂,山秋夜色多。
倚阑成雪界,按户即天河。
野气沉平楚,池光转碧萝。
忽闻清籁发,凄绝独如何。
诗意:
这首诗描绘了一个青轩中的景象,诗人站在西山的青轩之内,对着月亮吟咏。诗中通过描写自然景色和环境氛围,表达了诗人对寂静夜晚和宇宙之间的交融感受,抒发了内心的孤独和凄凉之情。
赏析:
这首诗词以自然景色为背景,通过独特的描写方式展示了作者内心的孤独和凄凉之感。下面对每一句进行详细解析:
地白钟声寂,山秋夜色多。
"地白"指的是月光照耀下的大地变得苍白,"钟声寂"指的是夜晚的寂静,没有人声。"山秋夜色多"描述了秋夜中山中的景色,多彩多姿。
倚阑成雪界,按户即天河。
"倚阑成雪界"表达了诗人站在栏杆旁边,眺望的景象如同一片银装素裹的世界。“按户即天河”指的是把门窗关闭,就可以将天河(银河)视为自家的窗外景色。
野气沉平楚,池光转碧萝。
"野气沉平楚"描绘了山野的气息沉静而平和,"池光转碧萝"则形容池塘中的光线在夜晚中映射出绿色的藻类植物。
忽闻清籁发,凄绝独如何。
"忽闻清籁发"意味着突然听到了悦耳的音乐声,"凄绝独如何"表达了诗人内心的孤独之情。
整首诗以自然景色为背景,通过描写细腻的意象和感受,展示了作者对自然的敏感和对人生的思考。表达了作者在青轩中独自对月,感叹人生的孤独和无奈。同时,诗中的景色描写也展示了自然的美丽和宇宙间的宏伟,使读者在阅读时体会到一种超越个体的宽广情感。
“地白钟声寂”全诗拼音读音对照参考
xī shān lái qīng xuān duì yuè
西山来青轩对月
dì bái zhōng shēng jì, shān qiū yè sè duō.
地白钟声寂,山秋夜色多。
yǐ lán chéng xuě jiè, àn hù jí tiān hé.
倚阑成雪界,按户即天河。
yě qì chén píng chǔ, chí guāng zhuǎn bì luó.
野气沉平楚,池光转碧萝。
hū wén qīng lài fā, qī jué dú rú hé.
忽闻清籁发,凄绝独如何。
“地白钟声寂”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十二锡 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。